- field discharge
- field discharge registor
- field discharge resistor
- field electron discharge
- field-discharge switch
-
discharge
- vyloženie
- vyprázdňovanie
- vybitie
- výtlak
- výbuch
- výstup
- prepustenie
- náplň
- vyrovnanie
- plnenie
- výkon
- podmurovanie
- výstrel
- výtok
- hnis
- rozsudok
- zaplatenie
- potvrdenka
- kvitancia
- vykládka
- vybiť
- vyliať
- vyprázdniť
- vyprázdňovať
- vykonávať
- odstrániť
- spĺňať
- uspokojovať
- vytekať
- vyložiť
- vypúšťať
- rozpustiť
- oslobodiť
- uvoľniť
- vystreliť
- splatiť
- vypúšťací
- prietokový
- výbojový
- vybíjací
- konzumačný
- odčerpávací
- odtok
- plniť
- pozbaviť
- vykladanie
- vykladať
- výlev
- výron
- dať výpoveď
- odstránenie starého materiálu
- oslobodiť (od platenia daní)
- prepustenie zo zamestnania
- prepustiť (zo zamestnania)
- skladať (loď)
- splnenie záväzku
- sprostenie obžaloby
- vybitie batérie
- výboj (elektrický)
- výkon niečoho
- vyložený tovar
- vyložiť náklad
- vypustiť (vyprázdniť)
- vysadiť (cestujúcich)
- zánik (zmluvy)
- zánik zmluvy
- zaplatenie (dlhu)
- zaplatenie dlžoby
- zaplatiť (dlh)
- zastávať (funkciu)
- zbaviť (funkcie)
- zložiť
- zložiť (náklad)
- vyrovnať
-
discharger
- vyprázdňovač
- vyžarovač
- vybíjač
- iskrisko
- vykladací
- discharges
-
discharging
- vyprázdnenie
- vypúšťanie
- vybíjanie
- vykladanie
- výbojový
- vybíjací
- vysúvací
- vypínací
- vykladací
-
field
- pole
- oblasť
- odbor
- sféra
- priestor
- terén
- ihrisko
- závodisko
- závodníci
- podklad
- pozadie
- snímka
- nálezisko
- základ
- plocha
- poľný
- montážny
- dočasný
- pomocný
- terénny
- postaviť
- zachytiť
- pochytiť
- stavenisko
- budenie
- úsek
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ny,
krviprelievanie,
britkã,
nylón,
bohovaã,
rozlišné,
tepå,
plastovã,
pustovåˆa,
radikã æ ã ã æ ã lny,
prida,
čnosť,
krã æ ã ã ã m,
vytrvaã,
adresovať
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lenka,
e eã ã,
dovolenie,
drviã æ ã,
namoriť sa,
zalospev,
prã padn,
spoloã ã enskã ã,
nauã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvykň,
ostych,
gr d,
svornosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
napriek tomu,
asignã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
stretaå,
elektrovodiä,
suchuã ã ã ko,
meluzã ã ã ã ã,
sklesnutosã ã,
obmeňovať,
zlieniãƒâ,
zjemnieã,
doã â asu,
dolnosalibčan,
prezradiå,
vzťažnosť,
tmã ã ã rstvo,
nedobytnosť,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã bradlie
Krížovkársky slovník:
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
xenofã lia,
tã ok,
stratégia,
grã æ ã,
alikvotn,
ä aå nã ä ka,
ã ã oã ã,
ãƒæ ã â sãƒæ ã â,
chiralita,
blaf,
ã ã ã arch,
definovaã ã,
muší,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã
Nárečový slovník:
licit,
obuv,
rajčula,
ľompa,
kysna,
hamižný,
hardušic,
ajzenã varc,
bi upand,
ś,
porhelt,
bíršakndál,
bogarik,
rodle,
cukr
Lekársky slovník:
pertubatio,
ppč,
ovoidalis,
glióm,
thigmotaxis,
listina,
dã,
osifikácia,
dysphemia,
vertebre,
pro,
e35,
monã â ry,
telodendron,
primár