-
elapse
- uplynutie
- ubehnúť
- ubiehať
- uplynúť (čas)
- elapsed
-
elapsed clock
- časový spínač
- hodiny
- elapsed meter
-
elapsed time
- uplynulá doba
- uplynutý čas
- čas, uplynulý
- uplynutý čas od počiatku riešenia
- elapsed timer
- elapsed-time counter
- after the elapse of two months
- after the elapse of a month
- elapsing
-
duration
- trvanie
- doba
- dĺžka trvania
- doba trvania
- stálosť (niečoho)
- trvanie (niečoho)
-
lapse
- chyba
- omyl
- padnúť
- tok
- zanedbanie
- skĺznutie
- prehliadnutie
- uplynutie
- úpadok
- priebeh
- zvrhnutie sa
- tok (vody)
- chod (času)
- odstup (časový)
- upadať
- upadnúť
- klesať
- klesnúť
- míňať sa
- minúť sa
- opadať
- opadnúť
- uplynúť
- prejsť
- prechádzať
- padať
- odklon
- časový úsek
- časový interval
- prestávka (v rozhovore)
- zlyhanie (pamäti)
- zanedbanie (povinností)
- priestupok (morálny)
- zaniknutie (práva)
- kĺzať
- odchýliť sa
- zlyhať
- prepadnutie práva
- ukončenie práva
- zánik práva
- ukončenie poistky
- pokles
- sklz
- storno
- prepadnúť
- lapsus
- oneskorenie
- plynúť
- poklesok
- prejsť na niekoho
- premlčanie
- prepadnutie
- prepadnutie dedičstva
- strata
- ubehnúť
- vypršanie
- zanikať
- zaniknúť
- zaniknúť (poistka, práva)
-
wait
- počkať
- čakanie
- vyčkať
- vyčkávať
- obsluhovať
- navštíviť
- postriežka
- slúžiť
- čakať
- čakajte
- počkajte
- čakaj
- počkaj
- servírovať
- čakať (4.p.)
- pokiaľ nie
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â apãƒâ k,
vyparovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poãƒâ aãƒâ si,
upã æ ã liã æ ã,
autodielã ã ã ã ã ã a,
akurã æ ã ã æ ã tny,
prisvojiã æ ã,
veã tkyã ë a,
odhadovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã letnica,
dneskajã ok,
preondiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
boã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
meriã ka,
pyšný
Synonymický slovník slovenčiny:
zoskupiã ã ã ã ã ã,
plemeniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
íšt,
prevrã tiå,
zaã ã ã ã ã anovaã ã ã ã ã,
zapantaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naskrbliã æ ã ã ã,
pochovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
velebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nevyčerpateľné,
zaprasiã æ ã,
unikã å,
starožitnosť,
straň
Pravidlá slovenského pravopisu:
svetlovlãƒæ ã â ska,
vyklepkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
olupovaã,
nezdvorilosãƒæ ã â,
dupčiť,
tenká,
obliehať,
poprezeraã,
odmeniãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vykvasi,
paritn��,
zimiã,
reflexiaã ë,
rozstavovať,
hovieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
kã,
íšt,
buzerovaå,
kvitnutie,
registrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
muã æ ã t,
v ã,
tã mu,
reflexiaã ë,
prekvapovať,
planã æ ã ta,
než,
manãƒâ aft,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ch
Nárečový slovník:
kanvá,
dve,
ra ma sa,
hvizda,
edobre plan,
rubzak,
ľivik,
rende,
bambeľ,
bilã tna,
rozporek,
havore,
stamaď,
iã â p,
lascug
Lekársky slovník:
perac,
koeficient inbrã ã dingu f,
primã æ ã rna konstrikcia,
raucus,
zal,
ús,
genitofemoral,
rezistentný,
synocha,
ã ã j,
j22,
craniomalacia,
toco,
lež,
asistovanã ã ã reprodukcia