- door arm rest
- door
-
ARM
- ruka
- rameno
- plece
- operadlo
- rukáv
- páka
- ručička
- klepeto
- vetva
- moc
- držadlo
- rukoväť
- ramenový
- zbraň
- armatúra
- vyzbrojiť
- ozbrojiť
- broň (bás.)
- hypotéka s upraviteľnou sadzbou
- ozbrojiť (sa)
- ramienko (technicky)
- režim asynchrónnej odozvy
- vetva písmena (npr. Y,K ap.)
-
rest
- zvyšok
- zostať
- odpočívať
- oddychovať
- statok
- úkryt
- útulok
- pomlčka
- ostatní
- zástavka
- domov
- ležať
- späť
- upokojiť
- neunavovať
- šetriť
- zastaviť
- vypnúť
- spočívať
- spočinúť
- utkvieť
- tkvieť
- spoliehať
- odpočinutie
- oddych
- pohovenie
- pohov
- smrť
- prestávka
- pauza
- útočisko
- kútik
- ubytovňa
- nocľaháreň
- hostinec
- hotel
- motel
- odmlka
- opora
- podstavec
- podpera
- suport
- zostávať
- zostatok
- zostávajúci
- odpočinok
- pokoj
- oddýchnutie
- opierať
- oprieť
- ostať
- ostatok
- podložka
- rekreácia
- rekreačný
- aktívne saldo
- aktívny zostatok
- bankové rezervy
- byť i naďalej
- byť nečinný
- byť odôvodnený
- byť podoprený
- byť v pokoji
- byť v rukách
- byť založený
- dať si pohov
- dať si pokoj
- dať večné odpočinutie
- deň odpočinku
- dopriať odpočinok
- druhá časť
- kobylka (oblúk na okuliar.)
- mať pokoj
- miesto odpočinku
- miesto pre odpočinok
- nechať odpočinúť
- oddýchnuť si
- odpočinúť si
- ostatná časť
- pohovieť si
- poskytnúť odpočinok
- prestávka v konaní
- rekreovať sa
- rezervné fondy
- skončiť obhajobu
- skončiť obžalobu
- stáť v pohove
- úhorovať (pole)
- uzávierka kníh
- večné odpočinutie
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iu,
divãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
neurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ itok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ om,
avizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
subjektã ã ã vnyã ã ã ã ã,
spackaã æ ã ã ã,
paã æ ã ã ã,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pŕň,
televã ã ã zny,
tyri,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
tuna
Synonymický slovník slovenčiny:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tka,
priraziã ã,
prã æ ã ã ã jemnã æ ã ã ã,
divãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ om,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
avizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdelané,
externý,
zastruhã vaã,
podradnã æ ã,
zblãƒâ ãƒâ ãƒâ zka,
kondenzovaã æ ã,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vstrebaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
in,
gániť,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tka,
internacionã lnosã,
zozbieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gniaviã æ ã,
obed aj,
cå n,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dej,
patentovaå,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sok,
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
myå acã myå ã
Krížovkársky slovník:
aktã vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ om,
nã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
ne,
vicinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
konfront,
perfektnã ã ã ã ã,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stimul stimulã æ ã ã ã cia,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sanitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
aeroklubã,
kreme
Nárečový slovník:
cék,
ohåˆivko,
kosåˆak,
lavic,
pa ka,
ã ovgor,
palanã ã itovka,
kidľ,
striã ni brat,
zás,
abedy jere,
merkovac,
ochmanã ak,
h cp r,
chmuric ã æ ã e
Lekársky slovník:
w60,
neurotizã ã cia,
ňa,
cystopyelogramma,
malígna,
x69,
arctatio,
splenotomia,
systolicus,
ã ã siã ã,
enterorrhoea,
doã,
dext,
cheilotomia,
pressor
Technický slovník:
upã,
nod,
å d,
sheet,
separator,
jp,
mak,
trafic,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
t m,
gro,
myš,
length,
dns,
šóra