- don't talk like this
- don't talk rot
- don't talk rot (!)
- don't talk to me
- don't tear it
- don't tell me
- don't tense
- don't tense (!)
- don't they
- don't they ( ? )
- don't think it's
- don't think so
- don't think the
- don't try
- Don't use that
-
don't want
- nechcieť
- don't want them
- don't we
- don't we ( ? )
- don't wear sackcloth and ashes
- Don't weep, mylady
- don't work
- don't work effectively
- don't work smoothly
-
don't worry
- netráp sa
- netrápiť sa
- nebuď nešťastný
- neobávaj sa
- neboj sa
- nebuď vyľakaný
- don't worry ( ! )
- don't worry about
- don't worry about that
- don't worth one's salt
-
don't yet
- ešte ne-
- don't you
- don't you ( ? )
- don't you come (why ...?)
- don't you know
- don't you like
- don't you think
- Don't you understand?
- don't-know
- dona
- donah
-
Donald
- Donald
-
donarite
- donarit
- Donata
- donatarius
- donate
- donate blood
-
donated
- darovaný
-
donated stock
- darovaný akciový kapitál
- papier, cenný, určený na zaobstaranie si ďalšieho kapitálu
- akcie, darované
- kapitál, darovaný akciový
- donated surplus
- Donatien
-
donating
- darujúci
-
donatio
- dar
- donatio causa mortis
- donatio inofficiosa
- donatio inter vivos
- donatio mortis causa
- donatio non presumit
- donatio propter nuptias
-
donation
- dar
- venovanie
- donácia
- darovanie
- dotácia (do pokladne)
- donation book
- donation from
- donation lands
- donative
-
donative interest
- záujem o darovanie
- nárok na vlastníctvo, ktoré je predmetom daru
- donative trust
- Donato
-
donator
- darca
-
donatorius
- obdarovaný
- kúpujúci
- zákazník
- donatory
- donatrix
-
done
- robiť
- konať
- stačiť
- upraviť
- robený
- vykonaný
- dokončený
- konaný
- konané
- konaná
- robené
- robená
- platí
- mať úspech
- urobil
Krátky slovník slovenského jazyka:
púpava,
amiã æ ã ã æ ã,
jazyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nica,
faã,
príslovečný,
tãƒæ ã â cky,
nã stojã ivã,
ok,
imp rium,
sanã ã cia,
strasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zohyzdiť,
odpadãƒâ ãƒâ,
zanedbaný,
familiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny
Synonymický slovník slovenčiny:
propagačný,
farnosã ã,
vystriedaå,
sanã,
presiahnuť,
suň,
robot,
vloha,
múdry,
skupi,
cinorody,
nakukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presekať,
konfrontacia,
posekať
Pravidlá slovenského pravopisu:
rohov,
oscilã æ ã cia,
amorfnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abrazãƒæ ã â vny,
prsteã ë,
zriecã ã ã sa,
kusã ã ã ã ã ã,
ustrážiť,
ãƒâ ubra,
veslársky,
vyondiaã,
ã æ ã ã æ ã kolã æ ã ã æ ã,
neprieduã nosã,
rovnaã ã ã ã ã,
honosiã ã ã
Krížovkársky slovník:
antikoncep n,
masã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
areã æ ã,
saponãƒâ t,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
delírium,
chamele n,
ã ã ã ry,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
kaktus,
ľudí,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã archa,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chäo,
transl
Nárečový slovník:
ščera,
opi,
bembe,
up mu,
šaragla,
žuť,
obã ã,
kekeã ic,
kol,
karovaå,
ľetňi,
ga ir,
frã ë ã k,
kvašnica,
mazac
Lekársky slovník:
fyz,
cicatrix,
proctorrhagia,
r36,
transverzná metóda,
vys,
cochleopalpebralis,
poplitea,
intro,
stypsis,
palatalisatio,
cryoextractio,
resectio,
tetramazia,
craniospinalis