- deep discharge
-
discharge
- vyloženie
- vyprázdňovanie
- vybitie
- výtlak
- výbuch
- výstup
- prepustenie
- náplň
- vyrovnanie
- plnenie
- výkon
- podmurovanie
- výstrel
- výtok
- hnis
- rozsudok
- zaplatenie
- potvrdenka
- kvitancia
- vykládka
- vybiť
- vyliať
- vyprázdniť
- vyprázdňovať
- vykonávať
- odstrániť
- spĺňať
- uspokojovať
- vytekať
- vyložiť
- vypúšťať
- rozpustiť
- oslobodiť
- uvoľniť
- vystreliť
- splatiť
- vypúšťací
- prietokový
- výbojový
- vybíjací
- konzumačný
- odčerpávací
- odtok
- plniť
- pozbaviť
- vykladanie
- vykladať
- výlev
- výron
- dať výpoveď
- odstránenie starého materiálu
- oslobodiť (od platenia daní)
- prepustenie zo zamestnania
- prepustiť (zo zamestnania)
- skladať (loď)
- splnenie záväzku
- sprostenie obžaloby
- vybitie batérie
- výboj (elektrický)
- výkon niečoho
- vyložený tovar
- vyložiť náklad
- vypustiť (vyprázdniť)
- vysadiť (cestujúcich)
- zánik (zmluvy)
- zánik zmluvy
- zaplatenie (dlhu)
- zaplatenie dlžoby
- zaplatiť (dlh)
- zastávať (funkciu)
- zbaviť (funkcie)
- zložiť
- zložiť (náklad)
- vyrovnať
-
discharging
- vyprázdnenie
- vypúšťanie
- vybíjanie
- vykladanie
- výbojový
- vybíjací
- vysúvací
- vypínací
- vykladací
-
discharger
- vyprázdňovač
- vyžarovač
- vybíjač
- iskrisko
- vykladací
- discharges
- discharged
-
deep
- hlbina
- ponor
- vyťahovať
- hlboký
- hlboká
- hlboké
- dômyselný
- dômyselná
- dômyselné
- tmavý
- sýty
- chytrý
- nadmerný
- prílišný
- veľký
- skrytý
- temný
- tajomný
- záludný
- úskočný
- široký
- hlbinný
- nevyspytateľný
- zhlboka
- nadmerne
Krátky slovník slovenského jazyka:
ambivalentnosã ã ã,
pali ka,
stereotypnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kiosk,
duã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konečne,
hutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
padláš,
uzhovoriã,
pyã ne,
pristaviã â,
ã ã ã ã ã tos,
lote,
mystã æ ã rium,
ner
Synonymický slovník slovenčiny:
zaryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obetavý,
opisať,
ucinok,
flektãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
oã adã,
bedliã æ ã ã ã,
naše,
elegantnosã,
jazviãƒâ,
zaberaã â,
naondieã æ ã ã ã,
luminiscencia,
koketka,
vizã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
dojemnosã,
postonka,
strpieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å lopa,
oduã ã ã evniã ã ã,
žartík,
bã ã ã jny,
uležať,
zvieratnã ã ã ã ã k,
pribiã æ ã,
kã æ ã ã æ ã moã æ ã ã æ ã,
dã myselne,
mäľ,
d razn,
nahádzať
Krížovkársky slovník:
nãƒâ ãƒâ,
nutritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
konã ã tantnã æ ã,
sentimentã lnosã,
princã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
vagína,
ciã æ ã ã æ ã,
cin,
faraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fuãƒâ,
bos,
žula,
turmalín,
etablovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arch
Nárečový slovník:
pã ã,
móže,
oščizaj,
ha under,
ch apkac,
hube,
šverbohusky,
p,
ir,
sčudzeni,
vã â u,
baľoga,
dzignuť,
å erblik,
on
Lekársky slovník:
cholangia,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
ã enã,
mi,
anomalus,
vľ,
hydrohaematonephrosis,
occlusa,
peritrachealis,
protrahovan,
dementi,
intermitentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eubacterium,
massa,
aspec