-
cure for
- liek na
- look for cure
-
clinic
- klinika
- sanatórium
- oddelenie
- stanica
- hĺbkový
- klinická prax (pri lôžku chorého)
- nemocnica (súkromná)
-
cure
- liek
- liečba
- liečenie
- vyliečenie
- dieťa
- vulkanizácia
- tvrdnutie
- vytvrdzovanie
- náprava
- liečiť
- údiť
- vyúdiť
- nasáľať
- tvrdnúť
- konzervovať
- kura
- ošetriť
- ošetrovať
- uzdravenie
- uzdraviť
- duchovná starostlivosť
- marináda
- nakladať (mäso)
- naložiť (mäso)
-
for
- na
- pretože
- lebo
- hoci
- alebo
- spravodlivosť
- o
- čo sa týka (2.p.)
- po (dobu)
- počas (2.p.)
- pre (4.p.)
- pred (7.p.)
- proti (3.p.)
- smerom do (2.p.)
- už
- za (príčina)
Krátky slovník slovenského jazyka:
chrapúň,
štylistka,
premeå kaå,
doviezã ã ã ã ã ã ã ã,
mari,
láskavo,
hrana,
trambus,
o aren,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
da,
prihorieã,
poradn,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
hniezdo
Synonymický slovník slovenčiny:
hopkaå,
prenikavã,
tĺm,
dochovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dať do poriadku,
vysnã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
rozmahat,
puncovaã ã ã,
uskromniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
vãƒæ ã â za,
pãƒâ chaãƒâ,
rohatý,
jednotlivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvaä kaå,
bdelosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
krúť,
nevýbojnosť,
nesporná,
votrieã,
sumarizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prehadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ko u n k,
preorientovã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
uhrovitosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
životodarný,
jagotaã æ ã ã ã,
prepadã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
sivã ã ã ã ã ã,
záchranár,
šém
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ch,
kardinã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
estr n ensk sami,
keramzit,
myorexa,
a n,
st ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã iã æ ã,
kab t,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ď,
sugerovaã ã ã ã ã,
st ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psychohygiena,
mravnosã
Nárečový slovník:
halabuch,
girt a,
gã ë avã a,
džadi,
ščať,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ovac,
chrã maå,
babrák,
hamulec,
rovaã â,
asa,
dža,
tã æ ã ã ã,
t鞈,
bukrã ta
Lekársky slovník:
magn zium,
preload,
revehens,
aphakia,
neurilemma,
endokrinnã,
delã cia,
eň,
qrs,
ao,
anopheles,
intermitentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rekonvalescencia,
cervicocolpitis,
�� � � veto