-
conclusion
- uzavretie
- výrok
- súhrn
- resumé
- súd
- koniec
- ukončenie
- výsledok
- rozhodnutie
- uzatvorenie
- dohodnutie
- úsudok
- uzáver
- zakončenie
- dôjsť k záveru
- vývod (myšlienkový)
- záver (úsudok)
- záver práce
- záverečná reč
- conclusion against the form of the statute
- conclusion of a contract
- conclusion of a treaty
- conclusion of an agreement
- conclusion of fact
- conclusion of law
- conclusion of marriage
- conclusion of the session
- conclusion that
- conclusion voucher
-
conclusions
- zhrnutie
- sumarizácia
- conclusions arrived at by the judge
- conclusions: draw conclusions
- draw conclusion
- arrive at conclusion
- factual conclusion
- necessary conclusion
- erroneous conclusion
-
at the conclusion
- na záver
- in conclusion
- abrupt conclusion
- came to no (conclusion)
- false conclusion
- validity of a conclusion
- valid conclusion
- on the conclusion
- hasty conclusion
- bring something to satisfactory conclusion
- bring something to a successful conclusion
- rapid conclusion
- wrong conclusion
- correct conclusion
- happy conclusion
-
bring to a conclusion
- ukončiť
- draw the conclusion
-
come to a conclusion
- usúdiť
- legal conclusion
- draw (a conclusion)
- draw a conclusion
- contract conclusion
- come to the conclusion
-
foregone conclusion
- čo sa dalo predom očakávať
- predom urobený záver
- vopred učinený záver
- vopred urobený záver
Krátky slovník slovenského jazyka:
v tepi,
chorã æ ã,
mladík,
nadvã znosã,
starãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ujaã,
vznieså,
dbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zomieraã â,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
schizma,
rataã ã ã,
beztvarosã,
pã covaå,
ãƒæ ã â prtaãƒæ ã â sa
Synonymický slovník slovenčiny:
nekompromisnãƒâ,
privinúť,
suvenã æ ã ã ã r,
privilã æ ã ã ã gium,
odrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prvopis,
detonã cia,
poobracaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duchã rstvo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vst,
pripravovaã ã,
herãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
kolibr,
vyznaãƒâ,
tvã riå
Pravidlá slovenského pravopisu:
distribuovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roztoãƒâ,
meå,
rozhorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blikotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysypaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priniesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zviazaã æ ã ã ã,
kã ã ã ã ã o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã purt,
vrkã ã ã ã ã ã ik,
zapariãƒæ ã â,
stopiã ã ã,
sektã rka,
taå ka
Krížovkársky slovník:
very,
suprarenalizmus,
pam ti,
frot,
šm,
verbã æ ã,
propadiã â n,
bulã ã ã ã mia,
chrastavosť,
alarmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kyn,
rã ã ã dius,
zra ovanie,
imunobiol,
ã inter
Nárečový slovník:
iã â p,
antragere,
bramuå ka,
tanistra,
dvo,
chaj,
magoã ã ka,
chľapa,
víchod,
polo ã ë ica,
saka,
varo,
oštije,
be nec e,
jafyry
Lekársky slovník:
obscuratio,
odontoblastos,
paré,
solidus,
tox,
šr,
permeabilitas,
ã æ ã ã ã m,
autolysosoma,
atrophia,
meato r rhaphia,
hemiparéza,
chorá,
rekurencia,
v81
Technický slovník:
receive,
ã upã ã,
múď,
rã â,
insid,
arc,
tä,
å r,
ã o,
emea,
ró,
cgi bi,
gã,
translator,
iirc
Ekonomický slovník:
kps,
khv,
ú,
neu,
rmu,
rdd,
fã æ ã ã ã,
pdf,
šaty,
knt,
ňe,
draã,
pqh,
afaq,
odu
Slovník skratiek:
toe,
fys,
x85,
csm,
í,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sk,
kiň,
l98,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
viã,
vã ã ã ã,
nj3,
e640