- Colorado River
-
Coloradoan
- Coloradčan
- coloradský
-
Colorado
- Colorado
- coloradský
- Kolorédo
- kolorédsky
-
river
- rieka
- potok
- tok
- prúd
- trhač
- štiepač
- štiepačka
- záplava
Krátky slovník slovenského jazyka:
juhozã pad,
posotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komunikovaã æ ã ã ã,
afektovať,
totalitnosť,
jednosmerný,
alumínium,
krã æ ã vaã ã,
preã ã ã etriã ã ã,
otrepanosã,
vresovisko,
predsejbov,
jednotlivec,
ubli,
nã ã ã ã ã jazd
Synonymický slovník slovenčiny:
zahraã ã ã,
odoberaã æ ã,
zabehnut,
nevyhovuj,
akn sa,
zvrchu,
každž,
nevã ã ã ã ã,
cinkaå,
buzerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nemennã æ ã,
opravã,
hromadit,
vyrovnany,
kapit
Pravidlá slovenského pravopisu:
klystã r,
pokonaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
tã æ ã ã ã l,
sveter,
prekliaå,
dovoznã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
indikã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
strojiã â,
ãƒâ klbanec,
nehybnos,
opriasã æ ã,
vykryãƒâ talizovaãƒâ,
umyã æ ã,
hnedočervený
Krížovkársky slovník:
akcelerograf,
ã ã ã ã ã tos,
barometria,
trã ã ã ã ã,
ãƒâ kuner,
pinakotã ka,
ã iling,
baobab,
pr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä iat,
perineurã lny,
hlavn,
beã æ ã ã æ ã,
cukr k,
reliãƒâ f
Nárečový slovník:
ã vidra,
prišč,
ba avel,
hombikalka,
já,
luftovac,
ã ok,
babu a,
ferta,
drinda,
pocheraj,
nã å,
hersk,
ciskn,
abšlág
Lekársky slovník:
panarã cium,
šú,
perianalis,
lypemania,
praesenium,
bioc d,
brachiocephalic,
anorchismus,
intermitentné,
cachexia,
ingvina,
delto,
e529,
homogenes,
autumnalis
Technický slovník:
p,
as,
tr,
exe,
dom,
danger,
rot,
win32 pre 64 bitov,
hei,
ze,
sig,
voltage,
halt,
uwb,
onã
Slovník skratiek:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oeec,
dgo,
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opec,
boš,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã v,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
teo,
ane,
fra,
olh,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â