- coil tester
- ignition-coil-and-condenser tester
-
tester
- skúšač
- detektor
- testovač
- tester
- indikátor
- skúšač (pracovník)
- skúšačka (prístroj)
- skúšobný prístroj
- testovací prístroj
-
coiler
- naviják
- navíjadlo
- navíjačka
- otáčavý
- zavinovačka (drôtu)
-
coil
- kotúč
- koleso
- vinutie
- cievka
- špirála
- vinúť
- zvinovať
- navinovať
- stáčať
- navíjať
- natáčať
- vinutý
- hadový
- batériový
- kučera
- omotať
- prstenec
- had (chladiaci)
- skrútiť sa
- stočiť (sa)
- točiť sa
- zapaľovacia cievka
- závit (vinutie)
- závit pružiny
- zvitok (pásky)
- zvitok (plechu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
dostatoä nã,
sprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
rozpada,
pridávať,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibanec,
štvoruholníkový,
zmeraveny,
racionalizácia,
nutnosãƒâ ãƒâ,
čhaj,
zvrchný,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
d le ito,
charakteristickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å kopec
Synonymický slovník slovenčiny:
falzifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
osã æ ã ã æ ã,
neveã ã ã ã ã,
rozduã æ ã ã ã,
v a,
obetovaã,
temnôt,
kopã ã ã rovacã ã ã,
robustny,
tklivosã ã ã ã ã,
vdych,
trón,
záver,
nocova,
roztrieštené
Pravidlá slovenského pravopisu:
prioritné,
zaprisahã æ ã vaã æ ã sa,
žiali,
ã ã arã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ata,
premã æ ã ã æ ã aã æ ã,
pã æ ã ã ã z,
omietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
načerpať,
laktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
domotať,
sloboda,
starkã,
ã ã ã ã ã kriabaã ã ã ã ã,
vsypaã
Krížovkársky slovník:
dioda,
in pektor,
dň,
rã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
gloxínia,
glukagón,
ã ã atã m,
diazenit l,
lugubr,
glizér gliser,
xantipa,
person,
cã ã dã ã ã ã ko,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
spáť
Nárečový slovník:
zicel,
mlaka,
cajd,
libling,
ju ka,
hiza,
hatyžak,
chockdo,
ä ankaå,
odebrac e,
blacisko,
harešt,
popač,
bobaľka,
trajhac
Lekársky slovník:
glotta,
depaserizã æ ã ã æ ã cia,
erythroma,
sapro,
proteinum,
bronchotomia,
lavage,
hyperreflexia,
kvadruplã gia,
b07,
pseudocyesis,
uncus,
peroxidasis,
inhibã æ ã ã æ ã tor,
ršp