- clearinghouse
-
clearings
- clearingy
- zúčtovania
- zúčtovanie vzájomných pohľadávok a záväzkov
- automatic clearing
- in-clearing
- stock clearing agency
- nonmarket-clearing prices
- market-clearing prices
- chlorotic vien clearing
- land clearing
- price clearing
- multilateral clearing
- Stock Clearing Corporation
- agreement, clearing
- bilateral clearing agreement
- band-clearing filter
- bush clearing
- short-circuit clearing
- London Bankers Clearing House
- file clearing
- critical clearing angle
- mine clearing tank
- fault clearing
- high-speed clearing
- exchange clearing agreement
- in-clearing items
- bill, clearing
- premature clearing
- veinlet clearing
- through clearing
- annual tax clearing
- high-speed fault clearing
- non-clearing cheque
- selective clearing
-
frozen balance of clearing account
- špička, blokovaná (zamrznutá) clearingová
- blokovaná clearingová špička
- zmrazená clearingová špička
- casualty clearing station
- card track clearing
- card path clearing
- store clearing
- storage clearing
- memory clearing
- total clearing time
- snow-clearing implement
- follow curent clearing
- setting clearing
- sales draft clearing
- check clearing
- banker's clearing house
- forest clearing
- branch clearing account
- critical clearing time
-
credit clearing
- výmena úverových informácií, vzájomná
- vzájomná výmena úverových informácií
- bilateral clearing
- bank clearing
- inward clearing
-
exchange clearing
- devízové vyúčtovanie
- devízové zúčtovanie
- zúčtovanie, devízové
-
counter clearing
- nulovanie čítača
- nulovanie počítadla
- vynulovanie počítadla
Krátky slovník slovenského jazyka:
radovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã vovar,
obojzivelnik,
dostredivoså,
plachtička,
pouä enie,
uvodník,
stmeliť,
relatã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã,
rýpadlo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchtaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nev mav,
šnurovanie,
hermetickosť,
nímand
Synonymický slovník slovenčiny:
seln,
vzchopi sa,
hotovi,
napačmať napašmať,
nenávistný,
namãƒæ ã â kko,
slabã ã,
obradnosãƒâ,
zoå alieå,
expozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dromedãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
politizovaã,
vypãƒâ liãƒâ,
ãƒæ ã â tiep,
dispozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
les,
spaã ovaã,
krutovlã ã ã ã ã da,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
jarmoã ã nã ã ã,
lístok,
ã ã ust,
rapã ã dny,
hluä no,
vzlieta,
vrstevnica,
slã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
drieň,
puntiã æ ã kã æ ã r,
staviå sa
Krížovkársky slovník:
semtex,
pã ã ã r,
odlesk,
balk nsky,
ä,
samá,
scio me nihil scire,
sanitra,
accelerando,
deľ,
práč,
bah izmus,
nekróza,
fotogenickã,
divulgácia
Nárečový slovník:
ã æ ã urc,
pasc ã e,
aåˆ,
kasňa,
tros,
natoã ë,
vu ta,
dace,
obidvojo,
natkaslík,
fu,
jedzin,
treka,
hni še,
ceplaki
Lekársky slovník:
multangulus,
colitis,
ter,
stride,
toxitherapia,
lumbosakrãƒâ lny,
aspirátor,
noxius,
balneologia,
moribundus,
ansó,
aspiratio,
rhinopharyngitis,
archorrhagia,
enanthema
Technický slovník:
read only,
counter,
mã â ã â m,
farebná hĺbka,
duplexn,
token,
tria,
circle,
freeware,
o,
administrátor,
ad,
p ä,
naught,
tractor