-
check up
- kontrola
- overiť
- preskúšanie
- previerka
- skontrolovať
- vyšetriť
- check up alibi
- check up on
- check up sb.'s aliby
- check up the teeth
- check up with st.
- ambulatory check-up
- spring check-up
- spring check-up of a car
- medical check-up
- health check-up
- a dental check up
-
check-up
- prekontrolovanie
- prepočítanie
- prepočítať
- preskúšanie
- previerka
-
check
- kontrola
- revízia
- kontrolný
- šekový
- revízny
- skontrolovať
- preskúmať
- zadržať
- zdržanie
- zadržanie
- zadržiavanie
- zastavenie
- preskúšanie
- overenie
- skúšanie
- zábrana
- zarazenie
- ovládanie
- trhlina
- trhlinka
- fléra
- kocka
- brzda
- zásah
- lístok
- zasahovanie
- ťažba
- dohľad
- zámka
- obmedzenie
- blok
- porovnanie
- katalóg
- poukážka
- súpiska
- dozor
- skúška
- ústrižok
- potvrdenka
- prekážka
- účet
- účtenka
- revidovať
- skúšať
- zabrániť
- zaškrtávať
- označiť
- zatrhnúť
- dozerať
- ohlásiť
- značkovať
- zaznačiť
- zaraziť
- zastaviť
- overiť
- overovať
- skontroluj
- kontrolná
- kontrolné
- poistný
- porovnávací
- prídržný
- zadržiavací
- vymedzovací
- preveriť
- prever
- dôraz
- kontrolovať
- parafovať
- pozrieť
- skúmať
- šach
- štvorec
- verifikovať
- dať šach
- kockovaný vzor
- kontrolná známka
- mať pod kontrolou
- ohlásiť sa u kontroly
- pozrieť sa
- prepočítať (výsledky)
- šek (US)
- ubrániť sa
- účet v reštaurácii
- urobiť revíziu
- zaraziť sa (náhle sa zastaviť)
- známka, kontrolná
-
Up
- hore
- zvýšiť
- do
- nahor
- výš
- vysoko
- špičkový
- nad
- zdola
- vzpriamený
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã syp,
rezervovaný,
kyp,
napodobovaã æ ã â â ã â šã â,
nedonosenos,
vyoraãƒæ ã â,
poklesnúť,
zakomponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trt,
zatrblieta,
centralizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
traumatológia,
odvã â aã â iã â sa,
vypočítav
Synonymický slovník slovenčiny:
poã ã,
pomnãƒâ k,
dožinky,
povã æ ã ã æ ã ã æ ã ine,
abonovať,
pozostalosť,
prekvapit,
rozvrã tiå,
bystrozraký,
vysychaã æ ã,
spodnã æ ã,
sádlo,
nabã ã ã jaã ã ã,
drobný,
meriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã uchtaã sa,
stanoviãƒ,
mandar,
uzrieå,
zlã ã ã taã ã,
rã ã f,
kriãƒâ ãƒâ,
naturálny,
odfukova,
tradiã ã nã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kripec,
krajã ã ã ã ã ã,
blã æ ã znovstvo,
vycucaã ã ã,
spã ã ã skaã ã ã
Krížovkársky slovník:
buãƒæ ã â,
adn k,
ansón,
modulã æ ã ã ã tor,
v kostole,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
fã æ ã n,
riaä te,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â or,
elãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jeremiáda,
vrtoch,
farnosã ã,
ne in,
kriš
Nárečový slovník:
lačho ďives,
opuã ã ic,
sušik,
dzã v,
pokurä ic,
gánog,
hamižný,
partafirer,
strevã ce,
ordo baba,
ga ar,
cholo åˆe,
nit,
vidzí,
adni ka
Lekársky slovník:
saprotrofia,
monomolecularis,
posuň,
basalis,
ulocarcinoma,
lacer� cia,
defundatio,
stimulans,
myk za,
rektoan,
fon,
cystospasmus,
euchromatinum,
vacherin,
lactoscopia