- ceiling lining
-
ceiling
- povala
- limit
- dostup
- stropný
- stropná
- stropné
- ostenie
- závesný
- povalový
- medzný
- dovolené maximum
- horná hranica
- kazetový strop
- maximálna hodnota
- maximálna výška
- maximum, dovolené
- poťah stropu
- strop
- strop karosérie
- vnútro strechy vozidla
- paneling
-
panelling
- obloženie
- obklad
- ohradenie panelom (US)
- panelová diskusia
- panelovanie (stropu)
- tabuľovanie (stropu)
- výplňanie panelom
- wainscoting
- plasterwork
-
panelled
- tabuľový
- panelový
- tabuľová
- tabuľové
- panelová
- panelové
-
lining
- podšívka
- futro
- linkovanie
- obloženie
- obkladačka
- vyloženie
- obkladanie
- vymurovanie
- ostenie
- paženie
- poťahovanie
- doštenie
- opevnenie
- podšívkový
- poťahovací
- vymurovkový
- poťah
- vložka
- obklad (steny)
- trecie obloženie
- vyliatie ložiska
- vylievanie ložiska
- vymazanie šamotom
- vymazávanie šamotom
- vypaženie (studne alebo šachty)
- výstelka ložiska
- vystuženie chrbta
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã h,
páčiť sa,
rozdrapovaã ã ã,
implikacia,
žiar,
masã æ ã ã ã,
mineralka,
predrogovať,
zaplaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
volã ã ã ã ã n,
zázrak,
sp l a,
oplatiãƒâ sa,
arl tov,
stonaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
novinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
povedaã æ ã ã ã ka,
cip,
užší,
vykryã talizovaã,
prekotiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã â ã â um,
dávkovať,
schovať,
zapracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
laickosãƒâ,
chumeli,
natieraãƒâ,
symptomatickã ã ã ã ã,
hã æ ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
kub,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
čas,
lemovaã æ ã ã æ ã,
vymykaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
koĺko,
oplodã ë ovaã,
radli ka,
troã æ ã ã ã inka,
poteã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã enie,
dosiahnuã â ãƒâ,
pospratávať,
riaditeľstvo,
sraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prahovã
Krížovkársky slovník:
ã ast,
dalmatínec,
ã æ ã ã ã propos,
skriptã â,
identický,
relokã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vã ã gnosã ã,
sel na,
šle,
typizã cia,
hã veã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
organum,
d,
konkretizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
hutor,
škrilla,
driã ko,
śac,
posuch,
palačinti,
krapeã,
reďika,
nebeä,
haluã ã ã ã ã ky,
epen,
čumide man,
merc,
o,
ibera uvat
Lekársky slovník:
prokinasis,
rhinitis,
cin,
fur,
polysynovitis,
suprabranchialis,
flos,
logoclonia,
impulz,
bronchogén,
glukoza,
nesidioma,
venospazmus,
ã â sã âo,
costopleuralis
Technický slovník:
atã â,
abap,
twa,
cache,
drag and drop,
dosãƒâ,
ď,
toď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
da� �,
šči,
pb,
complex,
k,
žz