- case statement
-
restatement
- novelizácia
- formulácia, nová
- nová formulácia
- nové vyhlásenie
- prevod údajov do inej meny
- misstatement
-
statement
- vyjadrenie
- vyhlásenie
- prehlásenie
- oznámenie
- prehľad
- údaj
- vyúčtovanie
- udanie
- konštatovanie
- rozhodnutie
- určenie
- stanovenie
- reč
- prejav
- výklad
- referát
- výťah
- bilancia
- špecifikácia
- súpis
- zoznam
- motív
- príkaz
- povel
- tvrdenie
- výkaz
- odpočet
- správa
- výrok
- formulácia
- zostava
- inštrukcia
- osvedčenie
- výpoveď (vyhlásenie, tvrdenie)
-
case
- prípad
- kausa
- skriňa
- skrinka
- vitrína
- debna
- nádoba
- puzdro
- obal
- obloženie
- karoséria
- možnosť
- okolnosť
- jav
- úloha
- kufor
- kufrík
- pád
- príhoda
- fakty
- stav
- povlak
- truhla
- rám
- skelet
- rebrovie
- schránka
- debnička
- kontejner
- procesor
- hovor
- argumenty
- kazeta
- okolnosti
- vec
- škatuľa
- kasa
- udalosť
- situácia
- nábojnica
- zapúzdrovať
- prípadový
- brašnársky
- predpätý
- prepravka
- metóda
- kryt
- kontajner
- obaliť
- obložiť
- truhlica
- argument
- pád (gram.)
- prípad, súdny
- prípad, trestný
- spor súdny
- súdny prípad
- súdny spor
- trestný prípad
- zabaliť (4.p., do debien)
- znaková sada
Krátky slovník slovenského jazyka:
svetlučko,
tobôž,
patri sa,
kolektivizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hospod rnos,
posvãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
rozrezaã æ ã,
zlenivieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zachcieãƒæ ã â,
rentabilnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nedokonavoså,
brnie,
apropo,
dodatocne,
gumovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zotrvávať,
vyzdvihovaå,
dolapiãƒæ ã â,
zblaznieã,
napraã â,
stihnúť,
akurãƒâ tny,
prã davnã,
neresiå,
harmonizovaä,
poskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvadsaã æ ã,
kompletizovaã,
vyvíjať sa,
príležitost
Pravidlá slovenského pravopisu:
leptaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokrivkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozvirovaã ã,
bedã kaã,
uis ova,
netradiã ã ã ã ã,
bonifik cia,
komisnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malvã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
frngaã æ ã ã ã,
luskã æ ã ã æ ã ik,
k ku,
ctiãƒæ ã â,
ansó,
signovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
malãƒâ cia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â z,
audit rium,
alifer,
halãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
automutilã ã ã cia,
agitovať,
ultim,
abordáž,
exkluzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
nomãƒâ d,
fuã ë,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nelson,
prefix cia
Nárečový slovník:
pirščik,
riã ë ovka,
filpas,
patycek,
kolaã,
ľed,
ringišpil,
u ivac,
grambľavi,
lóve,
vňučka,
peľucha,
huå a skora,
dzig,
kakáš
Lekársky slovník:
met,
cheshire,
oesophageus,
tetania,
śac,
caroti,
alb,
e175,
histamín,
entoderma,
kar,
o02,
melitococcus,
doã ã,
apostema