- back fill
-
back and fill
- kľučkovať
- manévrovať
-
backfill
- základka
- zasýpanie
- zahrnúť
- založiť
- zakladať
- zasýpať
- posýpať
-
backfilling
- základka
- zakladanie
- zasýpanie
- zahŕňanie
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
- previesť
- stať
- podporovať
- sponzorovať
- garantovať
- žírovať
- indosovať
- potvrdiť
- investovať
- financovať
- kontrasignovať
- predlohový
- predošlý
- spätný
- zlý
- spodný
- dodatočný
- zadný
- zadná
- zadné
- oneskorený
- zastaralý
- dlžný
- nezaplatený
- zadnopodnebný
- dozadu
- chrbtový
- naspäť
- pozadu
- spiatočný
- zadok
- byť obrátený zadnou stranou
- chrbát (rezného nástroja, pilníka)
- chrbtová vložka
- naložiť si na seba
- niesť na chrbáte
- obranca (šport)
- opatriť chrbátom
- opatriť operadlom
- operadlo (stoličky)
- otočiť sa proti smeru
- podpísať na rube
- podtlaková strana (kormidla)
- pohybovať sa dozadu
- posledný panel vo Windows
- reťazenie v pozadí (skr.)
- susediť vzadu
- tvoriť pozadie
- ustupovať dozadu
- v pozadí statický obraz
- veslovať dozadu
- vziať na seba
- zadná strana
- zadný panel vo Windows
- zadok vozidla
-
fill
- plniť
- plnosť
- vyplnenie
- upchať
- náplň
- zaplombovať
- zaujímať
- zastávať
- ustanoviť
- menovať
- obsadiť
- urobiť
- vyhovovať
- násyp
- základka
- výplň
- plnenie
- zaplnenie
- akumulačný
- čerpať
- palivá
- uspokojiť
- zavádzať
- zakladať
- zásobovať
- naplniť
- splniť
- nasypať
- plombovať
- dávka
- napustiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
dalajlã æ ã ã ã ma,
neurotick,
paktovaã ã,
štipendium,
traň,
nákyp,
náhubok,
kon ã æ ã ã ã,
sťa,
zondiaã ã ã ã ã,
vybavi,
profesijný,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
sva,
zaå kriekaå
Synonymický slovník slovenčiny:
rozhovoriãƒæ ã â,
zã kal,
vylievaå,
rozhneva,
skromnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kon ã æ ã ã ã,
pokryteckã,
čongáľ,
ostriã æ ã ã ã,
moruã a,
premiestiã ã ã,
dupkaãƒâ,
zdrzat,
infant,
vinník
Pravidlá slovenského pravopisu:
lieã ivo,
amalgamovaã â,
kostã ã ã,
bakelit,
škrobárka,
r tat,
utrã penosã,
tieseã ã,
raziå,
boleå ov,
vinník,
pohã æ ã ã ã,
voliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znelã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zverolek r
Krížovkársky slovník:
juvenã æ ã ã æ ã lie,
nadšene v hudbe,
prã s,
astrã lny,
hexag n,
targúm,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
vabank,
paä uli,
dolicho,
ã ã ã ã pã ã ã ã,
kruháč,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
čne,
fik cia
Nárečový slovník:
palšina,
ferd,
čil,
ã irkaã,
poti,
mescicky,
ga iba,
ri ovka,
a ã â,
deå uå tar,
basamuna,
šv,
bä,
začitovac,
gialiť
Lekársky slovník:
mastoide,
virogenes,
algia,
prooticus,
chondroza,
urocystolithos,
r91,
než,
sonor,
dors,
diathermocoagulatio,
šesť,
potravnã sieã,
meň,
laxus