-
at the exchange
- za kurz
-
at the exchange of
- za kurz
- at the exchange of....
- shares are quoted on the Stock Exchange at (X)
- prices are to be understood in CEK at a rate of exchange of 100 CEK = ... USD (the ...)
- at the current rate of exchange
-
AT
- v
- o
- za
- k
- u
- AT (označenie PC)
- na (6.p.)
- po (6.p.)
- pri (6.p.)
- v (6.p.)
- zavináč (@ - internetový znak)
-
the
- tento
- (člen určitý)
- že
-
exchange
- výmena
- zámena
- premena
- zmena
- vystriedanie
- kurz
- burza
- zmenka
- valuta
- devíza
- ústredná
- sprostredkovanie
- zamenenie
- zmenáreň
- obchod
- prevod
- vymeniť
- zmeniť
- zameniť
- vymenovať
- sprostredkovať
- výmenný
- prípojný
- odovzdaný
- devízový
- burzový
- telefónna ústredňa
- výmena názorov
- vymeniť (4.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
minoritny,
opravovãƒâ ãƒâ a,
popudzovaã æ ã,
zã â vada,
prerokovaã,
seizmologiã ka,
objavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
fr a,
opakovací,
zaãƒâ emotiãƒâ,
kolektãƒæ ã â v,
obklopovaã ã ã ã ã,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tŕni,
pokrývačský
Synonymický slovník slovenčiny:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čiernučký,
sprostredkovaã â ãƒâ,
praã æ ã ã æ ã aã æ ã,
musã æ ã,
spustã æ ã,
ã æ ã ahanica,
cudzokrajnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ahtik r,
slu ne,
zamordovaã æ ã ã ã,
byť zvedavý,
urva,
nevzdelany,
dopiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obaliã æ ã,
chaã ã ã ã ã,
sprievodnã æ ã,
plnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ano,
ãƒâ iary,
rozcítiť,
rozvinú,
ã ã ã ã ã ta,
vyobliekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preliezaã,
nã æ ã hodou,
ovã æ ã l,
zábavka,
osudnã ã ã
Krížovkársky slovník:
nã æ ã ã ã s,
nacifikã â cia,
morbã ã ã,
ã ã ã akat,
ovkaãƒæ ã â,
frazã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
častice,
ďobä,
vým,
novã cia,
solã ã ã dnosã ã ã,
ã â kaz,
vigãƒâ ãƒâ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
pã ã o
Nárečový slovník:
chor,
pi ingrik,
šach,
toť,
adzimka,
pomajdac,
ed i sebe,
smargeľ,
eni,
dudľik,
kaã ã,
zochab,
å ä ã ra,
irok,
čušpajs
Lekársky slovník:
proband,
retinova,
ej,
virilizácia,
framboesia,
spondylosi,
gynaecographia,
f84,
magisterium,
m94,
deferentectomia,
arteriitída,
nervimuscularis,
kontraindikã ã cia,
retroperitonaeum
Technický slovník:
rup,
vačší,
login,
token ring,
e,
mpe,
tr ã â,
ideã,
farebná hĺbka,
asãƒæ ã â,
ada,
tã ã,
artificial intellingence,
pr,
betaversion