-
as in
- ako v
- as in a beautiful
- as in the case of
- as indicated
- as interpreted by
- as invoiced
- as involved
- and proves in every respect as strong as
- except as provided otherwise in the agreement (, ..)
- as reports start to trickle in
- dash as if all the devils in hell were on his tail
- dash as uf all the devils in hell were on his tail
- feel as lazy as a day in June
- be as lazy as a day in June
- be as pain in the arse
- be as pain in the neck
- be as snug as a bug in a rug
- be as long as the day in June
- look as if butter wouldn't melt in his mouth
- be as unhappy as a tea-sipper in a coffee house
- pass as a watch in the night
- walk about as if in a dream
- walk around as if in a dream
- it's as if he hadn't a care in the world
- she's as pretty as a rose in bloom
- in as far
- be as deceitful as a snake in the grass
- he speaks as if butter wouldn't melt in his mouth
- it's as if he hand't a care in the world
- be as pleasant as a slap in the face
- be as welcome as a slap in the face
- it's as sure as the Devil's in Ireland
- it's as chilly as the morgue in here
- hot as hell in here
- only in as much as
- only in so far as
- my head feels as if it's in a vice
- might as well pack it in
- go around as if in daze
- not be in the same class as something
- not be in the class as someone
- in proportion as
- as like as two peas (in a pod)
- as far as in me lies
- be around as if in a daze
- go in without so much as a by-your-leave
- in the same way as
- be as happy as a bug in a rug
- they are as alike as two peas (in a pod)
- as used in
-
in-asmuch as
- tak, že
- this would cost (twice as much in London)
- she's a pretty as a rose in bloom
- in his capacity as a chairman
- in his capacity as legal adviser
- as expressed in
- as we do not produce these articles in the required dimensions / sizes, we offer you the nearest available ones
- in as many (years)
- live as if in a dream
- in his capacity as chairman
-
in so far as
- natoľko, že
- pokiaľ
- pretože
Krátky slovník slovenského jazyka:
hladkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naãƒâ abiãƒâ,
zriediå,
trošičku,
rozmanitost,
konzekventnosã â,
koã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
lã maã ka,
podporaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å trajkovaå,
osaã ã ã ã ã,
knokautovaå,
nalo i,
dač,
metodický
Synonymický slovník slovenčiny:
kresaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priať,
jednoduch,
sugerovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysvecovaã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã otla,
dodriapaã æ ã ã ã,
rajtovaã ã ã,
sýria,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã melinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
prepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyznievaã æ ã ã ã,
nahrã ã ã ã ã vka,
zbelasieå,
okolkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poã ã ã epkã ã ã vaã ã ã,
nabã jaã sa,
pesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vychystaã æ ã sa,
zobraziãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neodborník,
vyznievaã æ ã ã ã,
ustlaã ã ã ã ã,
pokojamilovný,
ã ã ã tudent,
sklenã k,
nadšenie,
prohib cia,
narã ã ã ba,
okyptiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
káma,
dostihovã drã ha,
axel,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
d motick,
sã â vã â,
ni,
botel,
žár,
import,
ráňanie,
daã ë,
inã æ ã ã ã trument,
jejunitída
Nárečový slovník:
bi utrin,
�me,
lunty,
bã,
eä,
ã pik,
å are,
karac,
ohl ky,
lebeã ë,
štikeraj,
daremã ë e,
dom vat,
m,
dä
Lekársky slovník:
trituratio,
cartilagineus,
base,
disloc,
symbiosis,
g,
enteritída,
konfabulácia,
pyromania,
bronchospirometria,
certamen,
apocamnosis,
sapón,
biochemick,
abdomin