- actual slack
-
actual
- aktuálny
- súčasný
- terajší
- skutočný
- konkrétny
- doterajší
- reálny
- aktuálna
- aktuálne
- súčasná
- súčasné
- účinný
- bežný
- platný
- efektívny
- činný
- aktívny
- skutočná
- skutočné
- užitočný
- naozajstný
- podstatný
- vlastný
-
slack
- nepozorný
- lajdácky
- ochabnutie
- chabý
- mdlý
- lenivý
- leňošiť
- zdĺhavý
- nečinný
- vlažný
- ľahostajný
- nepresný
- unavený
- slabý
- ochablý
- malátny
- zvädnutý
- mŕtvy
- malý
- nepatrný
- neveľký
- voľný
- nenapnutý
- uvoľnený
- prevesený
- neutiahnutý
- vybehaný
- nedosušený
- nedopálený
- nedopečený
- mierny
- pokojný
- nedostatočne
- pomalý
- málo
- previs
- vôľa
- uvoľnenie
- medzera
- pauza
- prestávka
- odpočinok
- oddych
- povoliť
- popustiť
- uvoľniť
- prevesiť
- ochabnúť
- spľasnúť
- zvoľniť
- zmierniť
- zmenšiť
- zmenšovať
- skracovať
- brzdiť
- upadať
- uviaznuť
- ochabovať
- zvetrávať
- hasiť
- dusiť
- udusiť
- flákať
- zanedbávať
- sklz
- kyprý
- ochabnutý
- povolený
- spomaliť
- baňa (uhoľná)
- časová tolerancia
- časť lana
- drobné uhlie
- hasiť sa
- konať nepozorne
- mierne zahriaty
- mŕtva sezóna
- mŕtvy chod stroja
- obdobie malej činnosti
- obdobie, prípravné
- povolená časť
- povoliť sa
- pracovať ledabolo
- previs (lana, reťaze)
- rezerva, časová
- rozpadať sa
- s previsom
- spomaliť rýchlosť
- stojatá voda
- tolerancia, časová
- uhoľný prach
- ulievať sa
- uvoľniť ťah
- voľne navinutý
- voľný koniec
Krátky slovník slovenského jazyka:
fenomã ã ã n,
prolongã æ ã â cia,
zaškriekať,
zaviezã æ ã ã ã,
ã ã ã ip,
dohrmieã æ ã,
bulvár,
jujkaã ã,
páč,
smrã ã ã,
frekventovaný,
opa ne,
zubatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprã ã vanie,
písomnost
Synonymický slovník slovenčiny:
kýže,
zi,
ã æ ã ã ã iastoã æ ã ã ã ne,
nemeムkaãƒ,
zaprotestovať,
hegaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpútať,
mať rešpekt,
anomalia,
rozniesã æ ã ã ã,
celit,
naštimovať,
maznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
pyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tek,
pospytovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
orãƒâ ã â ina,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prerieknuã â,
zavan,
prohibã ã cia,
ã ã ã ã ã kridla,
ženština,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rt,
paãƒâ ãƒâ a,
odboj rsky,
spã sobilã,
lã ã,
hori ka,
poradiť si,
platiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
kól,
čínska púšť,
tos,
ma,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
interpolã cia,
palygorskit,
bát,
rä,
autorotã æ ã ã ã cia,
pã å,
bilingvã ã lny,
exantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ãƒâ ãƒâ l,
inkrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
kozol,
duã ã kom,
šerpiň,
raã ã i,
vč,
parobok,
planã ã e,
fejeã,
deã uochto,
scere,
jeå iåˆ,
kočenina,
cerpneš,
u ka,
kečka
Lekársky slovník:
neoplázia,
brachioradialis,
luna,
urokinasis,
camembert de normandie,
popliteus,
trachea,
venificium,
precipitácia,
cin,
morbilloides,
ovariotomia,
dysglossia,
cornua,
originalis