-
urobiť
- attuare
- commettere
- commisi
- costituire
- eseguire
- faccio
- facessi
- fai
- fanno
- fare
- feci
- formare
- inoltrarsi
- partorire
- preparare
- somministrare
-
urobiť (pohyb)
- impressi
- urobiť afektovaným
- urobiť bohatým
- urobiť chromým
- urobiť chybný krok
- urobiť chybu
- urobiť čiaru
- urobiť citlivým
- urobiť čo nepredložene
- urobiť čo nerozvážne
- urobiť čo vynikajúco
- urobiť dieru
- urobiť dobrý lov
- urobiť dobrý skutok
-
urobiť dojem
- affettare
- commuovere
- far colpo
- fare effetto su
- urobiť doktorát
- urobiť doktorskú hodnosť
- urobiť doslov
- urobiť drep
- urobiť druhopis
- urobiť figliarstvo
- urobiť fotometrické meranie
- urobiť hlbším
- urobiť hlupáka
- urobiť hromadným
- urobiť hrubým
- urobiť ich
- urobiť interview
- urobiť jasno
-
urobiť ju
- renderla
- urobiť karambol
- urobiť kariéru
- urobiť kávu
- urobiť kázanie
- urobiť kompromis
- urobiť komu pomyslenie
-
urobiť koniec
- smettere
- urobiť koniec (čomu)
- urobiť konvenčnú záležitosť
-
urobiť kópie
- copiare
- urobiť kotrmelec
- urobiť kríž
- urobiť kríž nad čím
- urobiť krok späť
- urobiť krok vpred
- urobiť krok vzad
- urobiť krutým
- urobiť lenivým
- urobiť logickú chybu
- urobiť machuľu
-
urobiť márnivým
- invanire
- urobiť maškrtným
-
urobiť miesto
- raffittire
- raffittirsi
- scostarsi
- slargarsi
- urobiť momentku
-
urobiť nápravu
- porger rimedio a
- porre rimedio a qc
- riforma
- rimediare qc
- urobiť nápravu (v čom)
- urobiť narážku
- urobiť nemožným
-
urobiť nemým
- ammutire
- ammutolire
- urobiť neochotne
- urobiť neohybným
- urobiť neokrôchaným
- urobiť neplatným
- urobiť neplodným
- urobiť neporiadok
- urobiť nerovným
- urobiť neschopným
- urobiť neschopným jazdy
-
urobiť nesmrteľným
- eternare
- immortalare
- urobiť nespôsobilým
- urobiť niekomu po vôli
- urobiť objednávku
- urobiť obriezku
- urobiť okamžitý snímok
-
urobiť opatrenie
- causare
-
urobiť pauzu
- pausare
- urobiť piruetu
- urobiť platným
Krátky slovník slovenského jazyka:
prãƒâ ãƒâ a,
nastrašiť,
korigovaã,
haprovaã ã ã ã ã,
statnoså,
ã æ ã lukovaã æ ã,
prirã taã,
obradný,
plaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antičastica,
zemã ã ã,
ohna,
zariaďovať,
neprimerané,
mlsný
Synonymický slovník slovenčiny:
kopã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lap,
ãƒâ ãƒâ eraãƒâ ãƒâ,
potia,
milé,
symptomatická,
ã ã ã mor,
zdieraä,
dodã æ ã ã ã,
zrnitosť,
mant,
prepitnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
haå ã,
súrodý,
fajkaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
mŕť,
povã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyrývať,
roztentovaã ã ã ã ã,
priã ë,
uhniezdiå,
najedovaã,
ã elaã,
prekri ova,
krásni,
boriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã pekulantstvo,
usmievať,
perlička,
pravdovravnosť
Krížovkársky slovník:
muz,
devã ã ã ã za,
valetéria,
halã â ã â,
devã æ ã â za,
ãƒâ ã â arm,
ííver,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
boleså,
regel,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
perfãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dny,
stupe sil ru,
matã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria
Nárečový slovník:
tã â ã ë,
a d,
gaã ã ky,
o č,
ucikaj,
áno,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rã æ ã,
emeš,
včul,
draã â ã â ã â ã â ã â,
cele,
kamav tut,
brizga,
nabic
Lekársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stã æ ã,
sól,
colpostenosis,
lokus,
čem,
triangular,
ivo ích,
ľať,
haploidný,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gastro,
skríning,
múď
Technický slovník:
prã ã ã,
use,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
a,
word,
etl,
správa,
baud,
missing parameter,
accept,
broadcast,
fast,
ščít,
citect,
mer