Synonymá slova "oplakãƒâ vaãƒâ" v Synonymickom slovníku slovenčiny
nájdených 2 výsledkov (1 strana)
-
oplakávačka p. plačka 1
plačka 1. žena, ktorá v minulosti plakávala pri mŕtvych a na pohreboch • nariekačka • oplakávačka
2. plačlivá žena, plačlivé dievča • hovor. expr. plačkuľa • expr.: smokľaňa • fňukaňa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nezã ã ã visle,
komisnã ã ã ã ã,
čil,
priznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opaľovací,
priså ahovalec,
vzbudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
beã ah,
opustenosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zapleå tiå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tuchanec,
kostolnã k,
pr jemn,
myka,
vä asnã
Synonymický slovník slovenčiny:
oplakãƒâ vaãƒâ,
temã â,
blahoslavenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vybiã æ ã ã ã ovanã æ ã ã ã,
obi,
polt,
fixný,
sypaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ob,
praca,
priča pričňa,
lica,
nepochybnã ã ã,
zdã æ ã sa,
odopriet
Pravidlá slovenského pravopisu:
inãƒæ ã â pirovaãƒæ ã â,
glorifikovaã ã,
filip,
ponúknuť sa,
vržďať,
vyvracaãƒæ ã â,
hrk,
uhliã â itan,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ic,
rozomie,
pozitãƒâ vnosãƒâ,
bedã ã ã ã ã r,
raziã ã ã ã ã,
dobabraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prisã ã
Krížovkársky slovník:
cirkul cia,
cý,
dáť,
ã æ ã ã ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
democentrum predvádzacie demonštračné,
ã æ ã la carte,
grana,
ananké,
vagã na,
rolã æ ã ã æ ã,
nuraghi,
suchá,
mnã ã ka,
prsníková
Nárečový slovník:
i,
cofka,
mandolinka,
ošte,
košar,
doboš,
virab,
opuščic,
ãokå,
švicic,
bríle,
laäťny,
haã â ur,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
hola be eda
Lekársky slovník:
kochleã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
trichodarteriitis,
via,
partim,
hiš,
exsudát,
stereotropismus,
familiarny,
lymphangiographia,
autoinoculatio,
ppú,
lane,
homogenitas,
lãƒâ zaãƒâ,
oleum
Technický slovník:
stream,
lanã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
p,
enã,
ã eol,
eňe,
com exe,
čák,
ciň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ďúra,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ