-
malo
- zlý
- spätný
- škodlivý
- skazený
- nemocný
- rohatý
- čert
- škaredý
- obnosený
- nepríjemný
- ťažký
- riskantný
- nezbednícky
- nevychovaný
- neposlušný
- prehnaný
- zlostný
- chorľavý
- chorý
- rohatý (hovor.)
- zlý človek
-
malo de hígado
- popudivý
-
maloca
- nájazd
- prepadnutie indiánskeho územia
- indiánska dedina
- malogrado
- malogramiento
-
malograr
- premárniť
- premeškať
- nevyužiť
- zničiť
- kaziť
- skaziť
- využiť
- minúť (cieľ)
- minúť sa
- malograr la ocasión
-
malograrse
- zlyhať
- zakrpatieť
- nedozrieť
- zakrnieť
- nezdariť sa
- nevyvinúť sa
- predčasne zomrieť
- pokaziť sa
- mať neúspech
- mať tuberu
- dostať tuberu
- nepodariť sa
- predčasne zhynúť
- malogro
- maloja
- malojal
- malojear
-
maloliente
- zapáchajúci
- páchnuci
-
malón
- chorľavý
- stonavý
- zrada
- randál
- mejdan
- nájazd
- nečakaný pád
- prepadnutie (zradné)
- zlý kúsok
- podlá zrada
- malonear
-
malope
- slez
-
maloquear
- prepadnúť
- napadnúť
- prekvapiť
- obchodovať s kradnutým tovarom
- obchodovať s pašovaným tovarom
-
malora
- zlý
- zlý človek
- malos instintos
-
maloso
- chorľavý
-
malote
- mizerný
- chorľavý
- statočný
- odvážny
- horúčka
- moc zlý
-
más malo que Caín
- ako čert
- lo malo es que tengo que hacerlo
- estar malo de morona
- ser malo de entender
-
¡malo!
- chyba!
- a gran hambre no hay pan malo, ni duro, ni bazo
-
es malo
- je zlý
-
lo malo es que ...
- lenže...
-
tímalo
- lipeň
- más malo que un dolor
- bicho malo nunca muere
- lo malo es que
-
anómalo
- nepravidelný
- nenormálny
- abnormálny
-
ser malo con
- neznášať
- es malo para estudiar
- debajo del buen sayo está el hombre malo
-
ponerse malo
- ochorieť
- hacer un trazo malo
- extremado de malo
- ¡qué rato tan malo!
-
medio malo
- zhoršený
- dolo malo
- más malo que la quinterna
-
está malo
- je chorý
- je nemocný
- el malo siempre piensa engaño
Krátky slovník slovenského jazyka:
zostrih,
provãƒæ ã â zia,
n jazd,
propagaã ã nã æ ã,
dizertã æ ã cia,
tragač,
kotviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
túla,
neposluã ã nã ã ã,
sekretariãƒæ ã â t,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
hybridn,
strigã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miesička,
háčikový
Synonymický slovník slovenčiny:
doprosiã æ ã,
drevãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
veriã æ ã ã ã,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
prelomiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ã ã ã atã ã ã,
uško,
výroba,
vyrapotaã æ ã ã æ ã,
areã l,
zrekreovaå,
nesymetrický,
ã æ ã ã ã trng,
usilovne,
neprítomný
Pravidlá slovenského pravopisu:
poriadiã æ ã,
haã ã ã terivosã ã ã,
naã æ ã uchoriã æ ã,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zasypã vaã,
kuriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
haju,
chlapãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mazaã ã ã ã ã,
ã æ ã va,
ohavnã æ ã ã ã,
všakáno,
vraziãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
utrpieå,
troviã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã terickã,
bolestivoså,
antifrikã æ ã nã æ ã povlaky,
palatín,
primitã æ ã vnos,
textilná surovina,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
piperaz n,
modus operandi,
modã æ ã lny,
ã al,
paralyzovaã ã ã ã ã,
vôz,
b,
pagáč
Nárečový slovník:
jedze e,
zbojisko,
paplon,
ciferbľat,
vjeper,
ľaľka,
baã ë ã r,
leb,
buã a,
jebaã,
báťka,
kalač,
lacni,
ule,
harenček
Lekársky slovník:
mã â ã â m,
prim,
steatocystis,
pore,
pól,
recti,
subclavicularis,
rectitis,
apendicitã da,
lia,
procephalicus,
ulcera,
bipara,
megagyria,
pseudoperitonitis
Technický slovník:
asã ã ã,
roz,
laser jammer,
talk,
fav,
node,
location,
ball,
uã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mp3,
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle
Slovník skratiek:
r86,
k71,
ši,
ara,
ipcc,
rspca,
pkã æ,
pxv,
tkãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
tmw,
rgz,
skw,
ã ã ã ã ã taj,
h