-
hlúpy
- alelado
- atontado
- azonzado
- azopilotado
- bestial
- bobino
- bobo
- bolsón
- bolsudo
- boludo
- estupido
- fatuo
- fregado
- idiota
- ignaro
- ignorante
- imbécil
- incapaz
- inepto
- insensato
- insipiente
- insulso
- julero
- lele
- lelo
- lerendo
- leso
- macuache
- macuacho
- majadero
- melón
- memo
- menguado
- mentecato
- merejo
- mirabel
- morlaco
- morlón
- mudengo
- mutre
- necio
- noneco
- nonejo
- novato
- otario
- pamplinoso
- papirote
- pavisoso
- pavitonto
- pavo
- simplote
- sonso
- tilingo
- tocho
- tontiño
- tonto
- vano
- zompopo
- zonzo
- zonzoreno
- zopenco
- zorenco
- zote
- corto de mollera
- de cortas luces
- de pocas luces
- falto de juicio
- cursilón
- faltoso
- friático
- gilí
- hlúpy (hovor.)
-
hlúpy (hovorovo)
- pavo
-
hlúpy ako bagandža (hovorovo)
- tonto
- hlúpy ako korýtko
-
hlúpy ako koryto
- acantarado
- incapaz de sacramentos
- más bruto que un arado
- más bruto que un macho
-
hlúpy ako topánka
- tonto
- hlúpy až
- hlúpy človek všetko oddrie
-
hlúpy Jano
- abriboca
- bobalicón
- Buen Juan
- Janucho
- Juan Lanas
- Juan Vainas
- Juan Zoquete
-
hlúpy kúsok
- insensatez
- jaquimazo
- hlúpy nápad
- hlúpy sudca
- hlúpy vtip
-
hlúpy žart
- broma pesada
- bromazo
- burla pesada
- culebra
- jangada
- jaquimazo
- macana
- culebrazo
-
hlúpy žartík
- facetada
- byť strašne hlúpy
- trošku hlúpy
- je dosť hlúpy na to, aby
- nie je taký hlúpy, ako vypadá
- tváriť sa ako hlúpy
-
drevo (prenesene hlúpy)
- madero
-
mazane hlúpy
- morlaco
- nie som tak hlúpy
- hrach a krúpy jedia hlúpy
- začína byť neznesiteľne hlúpy
- byť hlúpy
- ani trochu hlúpy
-
neskonale hlúpy (hovorovo)
- tonto
-
strašne hlúpy
- bobarrón
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvládať,
krivdiť,
hlã ä,
ã ã ã vihom,
zovã â eobecniã â,
ľubov,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã konite,
pristavi,
op tkov,
zahrã æ ã vaã ã,
vyrozumieã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tiepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postať,
vyslyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kardiológ
Synonymický slovník slovenčiny:
porodineny,
akosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadmieru,
vyjaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vertikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lne,
ã ã asa,
preklepať,
estetická,
nerozumn,
familiãƒâ rny,
postihnutã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stonaã æ ã ã ã,
vkrãƒæ ã â daãƒæ ã â sa,
obrusovať,
mecenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
otčenáš,
nastavaã,
bãƒâ ãƒâ jka,
mediã ã ã ã ã lny,
posyp,
kúpalisko,
skrvaviã â,
traumatizovaã æ ã,
poklepã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
paralelne,
å oå ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
emoã nã,
šerpa,
bobrã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
prekogn,
koagulã n,
konvertovaå,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
identifikátor,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
šírenie,
retinitída,
alogã nny,
plã æ ã ã æ ã gia,
absolvovaã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kryãƒâ ãƒâ,
upäť,
silã æ ã
Nárečový slovník:
kamav tut,
pome,
hňiv,
vã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ara,
segiňatko,
kaľimaž,
lastovka,
foga,
å or,
drutár,
gond,
za,
parady ka,
zdumac sebe
Lekársky slovník:
paliatã æ ã ã æ ã vny,
kã æ ã ã æ ã,
macrogenitosomia,
eňe,
j21,
tyreo,
fylogenéza,
geromorphismus,
lien,
ivf met,
coracoclavicularis,
splenoptosis,
diaphragm,
osmolalita,
annullatio
Technický slovník:
bubblejet,
sám,
ená,
slide show,
ã ã ã ka,
rãƒâ,
bakã æ ã ã ã,
p,
periferne zariadenie,
e commerce,
pinä,
to,
mží,
standalone,
customizácia