Význam slova "špan" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 31 výsledkov (1 strana)

  • spanie -ia s. spánok1: strhnúť sa zo s-ia, bralo ho do s-ia

    nemá ani s-ia, ani stania a) je nervózny b) je veľmi aktívny

  • španiel -a mn. N a A -e m. poľovný pes používaný ako sliedič

  • španielčina -y ž. španielsky jazyk

  • španielčinár -a m. odborník v špan. jazyku; učiteľ al. študent španielčiny;

  • španielčinárka -y -rok ž.

  • španielsky príd. k Španiel, Španielsko: š-a chrípka;
    š-a stena zástena, paraván;
    kuch. š. vtáčik plnený dusený mäsový závitok

    to je (preňho) š-a dedina tomu nerozumie;

    španielsky prísl.: hovoriť (po) š.

  • spanikovať dok. hovor. uviesť do paniky, prestrašiť: tvoj krik ma s-l

    // spanikovať sa podľahnúť panike, zľaknúť sa: s-ný dav

  • spanilo, spanile prísl.;

  • spanilosť -i ž.

  • spanilý príd. kniž. veľmi pekný a jemný: s. úsmev, s-á nevesta;

  • spánkový1 príd.

    spánkový2 príd.: anat. s-á kosť

  • spánok1 -nku m. útlm činnosti organizmu, kt. ho chráni pred vyčerpaním, spanie: slabý, hlboký, ťažký s.;
    zimný s. zníženie činnosti organizmu niekt. zvierat a rastlín v zime;
    prebrať sa zo s-u

    expr. spať s-om spravodlivých a) dobre b) byť mŕtvy;

    spánok2 -nku obyč. mn. m. časť hlavy po bokoch čela, sluchy: udrieť sa do s-u, šediny na s-och;

  • spánombohom

    I. cit.

    1. hovor. zbohom: s., zostaňte zdraví

    2. vyj. súhlas, rezignáciu: chceš byť futbalistom, s.

    expr. no s. vyj. iróniu

    II. prísl. expr. preč: choďte si s.!

  • spanštieť -ie -ejú dok. pejor. osvojiť si panské spôsoby; stať sa povýšeným: s-ené správanie;
    s-l, už nás nepozná

  • lúpaný príd. zbavený vrchnej vrstvy, kôry, obalu ap.: l. hrach

  • ošípaná -ej ž. domáce zviera chované na mäso a masť, sviňa: chov o-ých

  • panáčik -a/-čka mn. -y m. zdrob.;

    panáčik -a/-čka mn. -ovia m. expr.

  • panáčkovať nedok. (o štvornohých zvieratách) stavať sa na zadné nohy: psík p-je

  • panák -a mn. -y m. neživ.

    1. figúr(k)a v podobe muž. postavy: drevený, gumový, slamený p.

    2. snopy uložené na poli v kužeľovitom útvare, mandeľ: obilie uložené do p-ov;

    panák -a mn. -ci m. živ. pejor. fičúr: mestský p., módny p.;

  • pančovať nedok. hovor. kaziť nápoj riedením (vodou): p. víno

  • pančucha -y -čúch obyč. mn. ž. pletené oblečenie na nohy: vlnené, hodvábne p-y;

  • pančucháče -ov m. pomn. hovor. pančuchové nohavice

  • pančuchový príd.: p-é nohavice;

  • pančuška -y -šiek ž. zdrob.: detské p-y;

  • pančuškový príd.: detské p-é nohavičky

  • panština -y ž. hovor. pejor. panské spôsoby, správanie, povýšenosť: sekať, strúhať p-u

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: properties, join, ščot, , pas, san, safe, v š, tap, shr, inc, čv, unco, count, zip
Ekonomický slovník: amiå, å, vte, tup, oka, bia, mbm, två, tlp, rzr, obp, povå, fyt, abb, fhh
Slovník skratiek: ã â ida, mu, ppd, šč, log, okp, ttr, tnm, z30, ä epiå, iã â ã â, zmz, pmj, tnr, vke
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV