Význam slova "å ãopaå" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených
7
výsledkov
(1
strana)
-
opačne prísl.: prišiť o.;
povedal to o. obrátene, naopak
-
opačný príd.
1. kt. je na náprotivnej strane, protiľahlý: o. pól;
o-á strana domu, látky;
pustiť sa o-m smerom naopak;
začať niečo z o-ho konca i fraz. celkom ináč
2. kt. je protikladom, protichodný, protikladný, op. zhodný: o. postup, účinok;
mať o. názor;
mat. o-é číslo kladné vo vzťahu k zápornému (a naopak);
v o-m prípade i fraz. za inej situácie;
-
nedok. opačovať
-
opaľovací príd. určený na opaľovanie (pokožky): o. krém, o-ie šaty
-
nedok. k 1 – 3 opaľovať
// opáliť sa
1. plameňom al. horúcim predmetom sa na povrchu porušiť: dvere sa pri peci o-li;
o. sa žehličkou popáliť sa;
o. sa na niečom i pren. expr. doplatiť na niečo, zle pochodiť
2. pôsobením slnka zhnednúť: o. sa pri mori;
-
nedok. opaľovať sa
-
šopa -y šôp ž.
1. stavisko na úschovu hosp. náčinia, kôlňa: drevená š.
2. podstrešie nad takým staviskom;
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
å ãopaå,
poä udovanie,
traviã ã ã,
perfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dny,
osihotenosť,
nadpočetný,
ris,
zaluhaã,
editovat,
sam,
cnie,
ískať,
bigotný,
vå tepiå,
meditã æ ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
šansón,
ã ã ã ã ã ã tavaã ã ã,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã kaz,
odmocnite,
koncipovaã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â f,
privyrobiť,
sekãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drmaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pustovã ë a,
stretaã ã ã ã ã,
duplik,
nástenný,
skloåˆ,
ukriã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spína,
vrã æ ã,
hanbiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kondã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dorozumieã â sa,
napãƒâ tãƒâ,
previaå,
strmieť,
medzanec,
klinä ek,
zoãƒâ kliviãƒâ,
hlas,
cvičiť,
srieåˆ,
kolkã r
Krížovkársky slovník:
ã iã,
ã æ ã pã æ ã z,
sã ã ã ã ok,
fotokatalýza,
dã æ ã ã æ ã,
obru,
úšpešný,
e eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
falzãƒâ tor,
punkt,
buzola,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
adrenalektómia,
konvexn,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
hajtka,
bije ã ã ã e,
želať,
neturbuj,
sklinčina,
čéška,
å parga,
antragere,
ajnzac,
krenkovac še,
gluoba,
bridoå,
viničky,
a iaruvat,
kva nica
Lekársky slovník:
punctatus,
polyartritis,
aphonia,
angula,
eo,
autolysis,
subfebrã â lia,
osteonekróza,
hepatocholeductus,
lip,
lithiasi,
galvanotherapia,
klaret,
olfactorium,
keratokonjunktivit da
Technický slovník:
ais,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
handbook,
miš,
js,
ršp,
u oriedka,
spac,
return,
ex,
pam,
gmpcs,
aåˆä a,
ã ã pã ã,
kôň
Ekonomický slovník:
ax,
kór,
ruå,
lks,
toå,
doe,
seg,
ľac,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šumné,
umf,
hnať,
pša,
fwp,
tob
Slovník skratiek:
m91,
bis,
å tar,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
l21,
šach,
g47,
tti,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uus,
kur,
kah,
aã,
í,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â