Význam slova "ãƒæ ã â ãƒæ ã â p" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 420 výsledkov (4 strán)

  • chlápä -äťa mn. -ätá -pät s. expr. (malý) chlapec, chlapča: malé, šesťročné ch.;

  • chlápätko -a -tiek, chlapiatko -a -tok s. zdrob.

  • cíp -u m. zúžený koniec istej plochy (látky, zeme ap.): c. vreckovky, plachty roh;
    c. poľa, ostrova výbežok

  • dúpä -äťa mn. -ätá -pät s.

    1. kniž. brloh (význ. 1), pelech: líščie d.

    2. pejor. tajná skrýša (nezákonnej organizácie, skupiny ap.), brloh: gangsterské d.

  • dvadsaťpäť, m. živ. i dvadsiati piati dvadsiatich piatich čísl. zákl. vyj. číslo a počet 25: d. kníh, d. členov, dvadsiati piati členovia

    expr. dostaneš, zaslúžiš si d. (na zadok) vyhrážanie bitkou

  • džíp -u m. (voj.) terénne osobné vozidlo

  • hókus-pókus, hókuspókus

    I. cit. kúzelnícka formula

    II. hókus-pókus hókusu-pókusu, hókuspókus -u m. kúzelnícky kúsok: urobiť h.;

  • išpán -a m. hist.

    1. v starom Uhorsku najvyšší kráľovský úradník (stojaci na čele župy)

    2. správca na majetku uhorských feudálov;

  • išpánsky príd.;

  • išpánstvo -a s. hodnosť, zamestnanie išpána

  • krušpán -u m. záhr. ker s drobnými stále zelenými lesklými lístkami, boleráz, buxus, bot. k. vždyzelený Buxus sempervirens

  • kýpťový príd.;

  • milosťpán -a m. zastaráv. úctivé oslovenie vyššie postavenej osoby, milostivý pán;
    aj iron. človek s povýšeneckým správaním;

  • milosťpánko -a mn. -ovia m. hypok.

  • našpúliť -i -ľ! dok. špúlením sformovať (ústa, pery): n. ústa na bozk, n-ené pery;

  • orašpľovať dok. opracovať rašpľou, opilovať

  • ošplechnúť, ošpľachnúť -e -ú -chol dok.

    1. šplechnutím umyť: o. sa studenou vodou

    2. šplechnutím zamokriť: auto ho o-lo

  • p [i pé] neskl. s.

    1. spoluhláska a písmeno

    2. v skr. a zn.: p. pán;
    p. pozri;
    gram. p. pád

    mať všetkých päť p byť dokonalý

  • P. F. i p. f. kniž. skr. francúzskeho spoj. pour féliciter [pur félisité] použ. pri želaní šťastia do nového roka

  • P. S. skr. postskriptum (z lat. post scriptum po napísanom)

  • P. T. skr. pleno titulo [pléno] plným titulom (v adresách)

  • pá, pápá cit.

    1. dôverný al. maznavý pozdrav pri rozlúčke (s deťmi): p., moja drahá;
    p., otecko

    2. det. vo funkcii prísl.: mamička išla p. preč

    dať p. rozlúčiť sa (kývnutím ruky)

  • pác1 cit. napodobňuje zvuk pri údere, výstrele, páde ap., bác: potkol sa a p. na zem

    pác2 -u m. hovor. moridlo (na úpravu mäsa): dať divinu, šunku do p-u

  • páchať -a/-še -ajú/-šu -chaj/páš! -ajúc/-šuc nedok. konať niečo zlé: p. násilie, trestnú činnosť, p. krivdu na niekom;
    p. hriech

  • páchateľ -a mn. -ia m. kto sa dopustil trestného činu: neznámy p., pátrať po p-ovi;

  • páchateľka -y -liek ž.

  • páchnuť -e -u -chol -uc -uci nedok. vydávať (nepríjemný) pach: p. potom, plesňou, p. po rybách zapáchať, smrdieť;
    neos. p-e (tu) jarou vonia;

  • páčiť sa -i nedok.

    1. budiť al. mať pocit krásy, miloty, dobra ap.: kvety sa nám p-ia;
    dieťa sa mi akosi nep-i zdá sa mi choré;
    neos. tu sa mi (ne)p-i

    2. (obyč. v rozk., opyt. al. želacej vete, často s neurč.) má modálny význ. a) blízky slovesám želať si, chcieť: neos. keby sa vám p-lo, môžete prísť;
    bude sa vám p. kávy? b) vyj. ponúknutie (v zdvorilej reči): neos. nech sa p-i (vstúpiť)

  • páčivo prísl.

  • páčivý príd. kt. sa páči: p-é šaty;

  • páčka -y -čok ž. zdrob.

  • pácovať nedok. hovor. moriť2: p. mäso

  • pád -u m.

    1. pohyb k zemi spôsobený vlastnou váhou: p. meteora, p. z bicykla;
    fyz. voľný p. účinkom gravitácie

    2. strata moci, vplyvu, významu, postavenia, zánik, rozpad: p. vlády, p. absolutizmu

    3. podľahnutie voj. útoku: p. Berlína

    4. mravný poklesok

    5. lingv. gram. kategória vyjadrujúca vzťahy podst. m. k iným slovám vo vete; tvar vyjadrujúci túto kategóriu: 2. pád genitív

    6. iba v zastar. spoj.: na každý p. v každom prípade;
    v tom p-e, že ... v prípade, že ...

    pýcha predchádza p.;

  • pádlo -a -del/-diel s. šport. voľné, nepripevnené veslo: kanoistické p., jednolistové p.

  • pádlovať nedok. šport. veslovať pádlom

  • pádne prísl.: p. argumentovať;

  • pádnosť -i ž.: p. dôkazov

  • pádny príd. kniž. závažný, presvedčivý: p-e dôkazy, dôvody;

  • pádový príd. k 5: p-é prípony

  • páka -y pák ž.

    1. v jednom bode podopretá tyč použ. na dvíhanie bremien al. na podvažovanie: oceľová p., nadvihnúť kmeň p-ou;
    fyz. jednoramenná, dvojramenná p.

    2. súčiastka rozlič. strojov, mechanizmov: ovládacia, rýchlostná p., stlačiť p-u

    kniž. hybná p. rozhodujúci činiteľ;
    nasadiť, rozhýbať všetky p-y vyvíjať veľké úsilie;

  • pákový príd.: p. lis, p-é váhy;

  • páľa -e ž. expr. páľava, horúčava, horúčosť: bola veľká p.

  • páľava -y ž. horúčava, horúčosť, páľa: letná p.

  • pálčivo prísl.: rana p. bolí;

  • pálčivosť -i ž.

  • pálčivý príd.

    1. páliaci, horúci: p-é slnko

    2. (o bolesti) prenikavý, silný

    3. naliehavý: p. problém;

  • pálené s. hovor. pálenka

  • pálenica -e -níc ž. výrobňa pálenky, menší liehovar

  • pálenka -y ž. liehovina vyrobená destiláciou skvasených roztokov (ovocných štiav): ostrá, tuhá p., vypiť deci p-y;

  • pálenkový príd.: p. pach

  • pálený príd. vyhotovený pálením: p-á tehla, p-é vápno

  • opak. pálievať -a

  • páliť -i páľ! nedok.

    1. vydávať veľké teplo, horúčosť, veľmi silne hriať: slnko p-i ako oheň

    2. spôsobovať pri dotyku pocit pálčivej bolesti: horúci pohár p-i prsty, horúci čaj p-i v ústach;

    3. spôsobovať pocit ako pri dotyku s niečím horúcim: mráz p-i líca, pálenka príjemne p-la;
    oči p-ia od dymu pálčivo bolia

    4. ničiť ohňom; spaľovať (kvôli teplu, svetlu): p. raždie, p. drevo, p. petrolej v lampe;
    p. čarodejnice upaľovať

    5. spracúvať, pripravovať pôsobením ohňa, žiaru: p. tehly, p. slivovicu

    6. rozkladať, zažíhať: na Jána p-li ohne

    7. strieľať: guľomet p-i (do nepriateľa);
    páľ! povel

    8. hovor. expr. prejavovať záujem, túžbu: dávno p-l za tým dievčaťom

    čo ťa nep-i, nehas! nemiešaj sa do toho, čo sa ťa netýka;
    p. si prsty s niečím, pre niečo zasahovať do niečoho a tým si spôsobovať nepríjemnosti;
    je, ani čo by p-l veľa;
    p-i ma to na jazyku nutká ma povedať;

  • pán -a D a L -ovi, pred menom al. titulom -u/-ovi V pane mn. -i m.

    1. kto niekomu rozkazuje, vládca, vladár; vo feud. príslušník šľachty a privilegovaných vrstiev: feudálny p., p. Zvolenského zámku;
    vzbury sedliakov proti p-om

    2. obyč. mn. predstaviteľ vrchnosti, vrchnosť: radný p., mestskí p-i

    3. v min. príslušník vyšších spoloč. vrstiev: vyštudovať za p-a, hrať sa na p-a;
    žiť si, bývať ako p. dobre

    4. kto v istom prostredí rozkazuje, má moc: ľud je tu p-om;
    p. domu

    5. v min. zamestnávateľ, chlebodarca: slúžiť, pracovať u dobrého, zlého p-a;
    fabrickí p-i

    6. vlastník, majiteľ: kto je p-om záhrady? zmeniť p-a

    7. (zdvorilé) označenie dospelej muž. osoby: prišiel nejaký mladý p., starší p., je to slušný p.

    8. označenie al. oslovenie muž. osoby s uvedením mena, titulu ap.: (Vážený) p. Slovák, p. doktor, p. majster

    9. súčasť (starších) titulov a oslovení: p. veľkomožný;
    dôstojný p. kňaz

    10. náb. Boh, Kristus: P. Boh, P. Ježiš;
    usnúť v P-u umrieť;
    tu odpočíva v P-u ... je pochovaný ...

    11. páni moji v plat. cit. vyj. rozlič. citové postoje, napr. prekvapenie, zarazenie: p., tam bolo ľudí!

    aký p., taký krám človeka charakterizujú aj jeho veci, práca ap.;
    ja p., ty p., kto bude kozy, svine pásť? a) treba robiť i podradnú robotu b) obidvaja máme rovnakú hodnotu;
    dvom p-om (nemožno) slúžiť (nemožno) robiť viac vecí naraz;

  • pána, pánabeka cit. vyj. rozlič. citové postoje, napr. údiv, zarazenie: p., to bol oheň!

  • pánbohchráň, pánbochráň čast. expr. vyj. zápor. hodnotiaci postoj k výrazu, vete, nie, božechráň, bohchráň: ja neprotestujem, p.!

  • pánbohvie, pánbohhovie čast. hovor. expr. bohvie, nevedno: byt dostaneme p. kedy

  • pánbožko, v kresť. chápaní pís. Pánbožko -a mn. -ovia m. zdrob. expr. k Pán Boh: P. vie, čo sa stalo;

  • pánča -aťa mn. -atá/-ence -čat/-čeniec, páňa -aťa mn. -atá -ňat s. pejor. panské dieťa: mestské p-a;

  • pánčatko, páňatko -a -tiek s. zdrob.

  • pánko -a mn. -ovia m.

    1. často iron. al. pejor. pán (význ. 7): plešivý, šedivý p., ulízaný p., mestskí p-ovia

    2. v min. úctivé oslovenie: milostivý p.;
    ako sa majú, mladý p.?

  • pánovito, pánovite prísl.;

  • pánovitosť -i ž.

  • pánovitý príd. panovačný: p. človek, p-é vystupovanie;

  • pánt -a/-u m.

    1. vodorovne upevnená žŕdka (v kuríne pre sliepky): sliepky sedia na p-e

    2. obyč. mn. kovové páky, na kt. sú zavesené dvere al. obloky v zárubni: mosadzné p-y, zvesiť dvere z p-ov;

  • pántik -a m. zdrob.

  • páper -a m. obyč. hromad. páperie (význ. 1, 2): ľahký ako p.;
    p. snehu;
    p. na brade jemné, ešte neoholené chĺpky;

  • páperie -ia s. hromad.

    1. jemné spodné vtačie perie: perina z p-ia;
    ľahučký ako p. veľmi

    2. niečo podobné jemnému periu: p. snehu, púpavy;

  • páperovo prísl.: p. ľahký veľmi

    páperovo prísl.

  • páperový príd.: p. sniežik;

    páperový príd.: p-á perina;
    p. sneh;

  • pápež -a m. rímsky biskup, hlava kat. cirkvi, Svätý Otec: p. sídli v Ríme;

  • pápežský príd.: p. stolec, p. legát, p-é encykliky

    kniž. byť p-ejší ako p., od p-a a) prepínať v horlivosti b) byť prepiato dogmatický;

  • pápežstvo -a s. hodnosť pápeža

  • pár2 neskl. čísl. neurč. hovor. malé množstvo, niekoľko: prišlo p. ľudí, p. korún, napísať p. riadkov

    pár1 -u L -e mn. -y m.

    1. dvojica k sebe patriacich ľudí, zvierat, vecí: manželský p., tanečný p.;
    dva p-y koní;
    p. topánok, dva p-y očí

    2. hovor. člen dvojice: stratil sa mu p.

    nemá p-u, niet mu p-u niet mu rovného;

  • páračka -y -čiek ž. žena párajúca perie

  • páračky -čiek ž. pomn. kolektívne páranie peria, driapačky: dedinské p., ísť na p.

  • párať -a nedok.

    1. rozdeľovať zošité časti látky al. rozpletať pletenie: p. košeľu;
    p. sveter

    2. otvárať niečím ostrým, rozrezávať: p. žabe brucho nožíkom;

    3. odtrhávať (perie) z kostrniek, driapať: p. perie

    expr.: vreští, kričí, akoby ho p-l veľmi;
    hrom do teba p-l, sto striel do teba p-lo! zahrešenia

    // párať sa oddeľovať sa na šve: nohavice sa mu p-jú

  • pária -iu mn. -iovia m. člen najnižšej spoloč. vrstvy v Indii;

  • párik -a m. zdrob. expr. k 1: pekný p. (novomanželov, koní), p. zajacov

  • párkrát, pár ráz čísl. nás. neurč. hovor. niekoľko ráz; niekoľkokrát

  • párnokopytník -a mn. N a A -y m. zool. cicavec s párnym počtom prstov zakončených kopytami (napr. krava, jeleň)

  • párok -rka m. obyč. mn. jemný údenársky výrobok v podobe tenkých dlhších šúľkov; spojená dvojica takéhoto výrobku: teplé p-y, p-y s horčicou;
    kúpiť si dva páry p-ov, zjesť dvoje p-ov;
    p. v rožku jeden diel z dvojice podávaný v rožku ako rýchle jedlo

  • párový príd.: p-é tance;
    fon. p-é spoluhlásky kt. tvoria pár(y) podľa znelosti a neznelosti, op. nepárové;

  • párty neskl. ž. (angl.) subšt. priateľská spoločenská zábava, večierok, posedenie: chystať sa na popoludňajšiu p.

  • opak. pásať sa, pásavať sa -a

  • opak. pásať, pásavať -a

    // pásť sa

    1. kŕmiť sa pašou na pasienku: kravy, husi sa p-ú (na tráve)

    2. expr. kochať sa: p. sa (očami) na peknej postave, na niečích rozpakoch

    expr. môže sa ísť p. je bez prostriedkov;

  • pásavka -y -viek ž. drobný hmyz škodiaci najmä zemiakom, zool. Leptinotarsa

  • pásavý, páskavý, pásikavý príd. na kt. sú pásy, pásiky, pás(i)kovaný: p-á perina, látka, p-é šaty

  • pásik -a m. zdrob.: p. kože, p-y polí;

  • pásikový príd.: tech. p-á izolácia;
    archeol. p-á keramika zdobená pásikmi

  • páska -y -sok ž. úzky pruh, pásik (tkaniny, papiera ap.), stužka: lepiaca, izolačná p.;
    šport. pretrhnúť cieľovú p-u i pren. dosiahnuť cieľ, dovŕšiť niečo;
    magnetofónová p., p. do písacieho stroja, čierna p. na rukáve;

  • páskovaný, pásikovaný príd. na kt. sú pásiky, pás(i)kavý: p-á košeľa

  • páskovať nedok.

    1. obopínať páskou: pošt. p. balíčky bankoviek

    2. plniť do (nábojového) pása: p. náboje

  • páskový príd.: tech. p. kábel ktorého žily sú usporiadané vedľa seba;
    p-é železo

  • pásmo -a -sem/-siem s.

    1. oblasť, zóna majúca obyč. isté charakteristické znaky, pás, pruh územia: pohraničné p., lesné ochranné p., horské, stepné p., p. kosodreviny (vo Vys. Tatrách), okupačné p., zakázané p.;
    geogr. mierne, tropické (klimatické) p.;
    poľnohosp. obilné p.;
    šport. útočné, obranné p.;
    voj. operačné p., p. obrany

    2. súvislý rad častí tvoriacich celok: dejové p. románu, rozhlasové (literárne, folklórne) p.

    3. zvinuteľné meradlo: oceľové, plátenné (meracie) p.

    4. text. časť pradena so 120 ovinutiami nite;

  • pásmový príd.: geogr. p. čas platný v istej zemepisnej šírke;
    dopr. p-á tarifa platná pre isté pásmo;
    šport. p. turnaj

  • pásomnica -e -níc ž. parazitický červ, hlísta v črevách, zool. Taenia

  • pásovka -y -viek ž. hovor. pásová píla

  • päsť -e ž.

    1. ruka so zovretými, zaťatými prstami: zvierať, zatínať p-e i fraz. búriť sa;
    udrieť p-ou na stôl, hroziť p-ou

    2. pancierová p. (v 2. svet. vojne) nemecká ručná protitanková zbraň

    expr. je to ako p. na oko neprimerané;
    robiť niečo na svoju, na vlastnú p. a) svojvoľne b) samostatne;
    zdvihnúť p. proti niekomu a) vzbúriť sa b) brániť sa silou;
    vládnuť (železnou) p-ou tvrdo, kruto;

  • pásť pasie pasú nedok.

    1. dozerať na zvieratá na paši: p. ovce, husi, v hore neslobodno p.

    2. expr. sliediť za niekým, striehnuť na niekoho; bažiť po niekom, po niečom: žandári p-li po ňom, p-ie po tom dievčati, za tým dievčaťom už dávno;
    p. po cudzích peniazoch, za cudzími peniazmi

    ja som s tebou husi, kravy, svine nep-l nie si mi roveň;
    žart. ja → pán, ty pán, kto bude kozy, svine p.? p. (si) oči na niekom, na niečom kochať sa;

  • pästiar -a m. športovec pestujúci pästiarstvo, boxer;

  • pästiarsky príd.: p-e rukavice;

  • pästiarstvo -a s. šport. zápasenie päsťami

  • pästička -y -čiek ž. zdrob.: detské p-y

  • pästný príd.: p. súboj, zápas;
    práv. a publ. p-é právo vymáhanie nárokov silou;

  • päť, m. živ. i piati -ich čísl. zákl. vyj. číslo a počet 5: p. domov, žien, p. chlapcov, p-i chlapci, dom číslo p.;
    je (už) o p. minút dvanásť i fraz. je najvyšší čas

    robí sa, vyzerá, akoby → nevedel do p. napočítať, narátať;
    expr. sedieť ako p. peňazí ticho, pokojne;
    mať všetkých p. p mať všetky požadované vlastnosti;
    pejor. nemať všetkých p. pohromade byť nenormálny;
    žart. kúpiť za p. prstov (a šiestu dlaň) ukradnúť;
    expr. robiť niečo o milých p. usilovne

  • päta -y piat ž.

    1. zadná časť chodidla: zvrtnúť sa na p-e, poraniť si p-u

    2. časť pančuchy al. obuvi na tejto časti nohy: zodraté p-y pančúch

    3. spodná al. zadná časť niečoho: p. stromu, p. vrchu

    expr.: byť niekomu v p-ách, za p-ami a) neďaleko za niekým b) prenasledovať niekoho;
    šliapať, stúpať niekomu na p-y a) doháňať ho (pri chôdzi, pri súťažení ap.) b) byť prísny k niekomu, obmedzovať ho;
    visieť niekomu na p-ách neodbytne chodiť za ním, sledovať ho;
    lepiť, vešať sa niekomu na p-y a) byť ustavične blízko neho b) nadbiehať, vnucovať sa;
    lízať p-y niekomu;
    vytiahnuť p-y odniekiaľ vyjsť, odísť;
    ukázať niekomu p-y ujsť;
    nemať niečo ani v p-e vôbec sa nestarať;
    smola sa mu lepí na p-y;
    od hlavy po p-y (byť nejaký) celý;
    nemá to → hlavy ani p-y;
    hrub. otrčiť p-y zomrieť;
    Achillova p. slabé miesto;

  • päťadvadsať čísl. zákl. hovor. zastaráv. dvadsaťpäť

  • päták -a m. desaťhaliernik (v Uhorsku al. za 1. ČSR);

  • päťboj -a m. šport. súťaž skladajúca sa z 5 disciplín: moderný p.

  • päťbojár -a m. pretekár v päťboji;

  • päťbojárka -y -rok ž.;

  • päťbojársky príd.

  • päťčíslie -ia s. súbor 5 čísel: zapamätať si prvé p.

  • päťčlenný príd. kt. sa skladá z 5 členov: p. výbor

  • päťdenný príd. trvajúci 5 dní, päťdňový (význ. 1): p. zájazd

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: sql, å tor, state, iff, general preferences, umelá inteligencia ui, očú, , ã ã or, cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â, ero, ã æ ã ã æ ã aã æ ã, refresh rate, cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â, cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV