Hľadaný výraz "ošš" v Slovníku cudzích slov

nájdených 174 výsledkov (2 strán)

  • OSS

    - Skratka učebného predmetu Obsluha stavebných strojov

  • ossarium

    - kostnica

  • Ossau Iraty

    - tvrdý syr z ovčieho mlieka, s obsahom tuku 50%. Pôvodom zo Španielska

  • osseinum

    - ioseín, organická časť základnej kostnej hmoty

  • osseocartilagineus

    - oseokartilaginózny, týkajúci sa kosti a chrupky

  • osseofibrosus

    - oseofibrózny, týkajúci sa vláknitého tkaniva a kosti

  • osseomucoidum

    - mukoid nachádzajúci sa v kostnej hmote

  • osseus

    - kostený, kostný

  • ossiculectomia

    - osikulektómia, chirurgické vybratie sluchových kostičiek

  • ossiculum

    - kostička, kôstka

  • ossificans

    - osifikujúci, kostnatejúci, meniaci sa na kosť

  • ossificatio

    - osifikácia, kostnatenie, tvorba kosti, premena na kostné tkanivo

  • ossifluentia

    - osifluencia, zmäknutie kostného tkaniva

  • ossiformis

    - osiformný, kostného tvaru

  • An o vas

    - V rómštine - Daj mi ruku

  • angiitis (ange(o)itis)

    - angiitída (ange(o)itída), zápal cievy

  • bacteri(o)cidus

    - baktericídny, ničiaci baktérie

  • baršoň

    - v spišskom nárečí - menčester

  • basorkaňoš

    - v šarišskom nárečí - nadavka

  • bendžo, banjo

    - brnkací strunový nástroj

  • blephar(o)adenitis

    - blefar(o)adenitída, zápaľ žliaz očného viečka

  • brachy(o)esophagia

    - brachyezofágia, vrodené skrátenie pažeráka

  • buržoázia

    - mestské obyvateľstvo za feudalizmu; tretí stav; v marxistickom ponímaní vládnuca trieda v kapitalistickej spoločnosti

  • cho-čo

    - v oravskom nárečí - hocičo

  • cholang(o)itis

    - cholang(o)itída, zápal žlčových ciest

  • chrchľoš

    - v oravskom nárečí - chrchľavý človek

  • cole(o)s

    - pošva. Coles masculinus - penis. Coles femininus - dráždec.

  • čoškaj

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - čosi

  • dacry(o)adenitis

    - dakry(o)adenitída, zápal slznej žľazy

  • dakeľo

    - v šarišskom nárečí - niekoľko

  • daskeľo

    - v spišskom nárečí - niekoľko

  • dužo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľmi

  • dzuňo

    - v oravskom nárečí - zlý, drzý, lakomý, hrubý

  • gadžo

    - v spišskom nárečí - neohrabanec
    - rómsky výraz pre nerómskeho občana

  • gaučo, gaucho

    - pastier dobytka v Južnej Amerike

  • geňo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - mužský ejakulát

  • gravitačná šošovka

    - názov pre ohyb svetelného lúča alebo iného žiarenia prechádzajúceho okolo nejakého telesa o veľkej hmotnosti, napr. hviezdy, galaxie alebo čiernej diery

  • hačo

    - v oravskom nárečí - žriebä

  • horjačo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - horúco

  • hydr(o)encephalocele

    - hydr(o)encefalokéla, vydutina mozgu s výbežkom rozšírenej komory naplnenej mokom

  • hydr(o)omphalus

    - hydr(o)omfalus, pupočná cysta, vyklenutie pupočnej krajiny z nahromadením tekutiny

  • hyp(o)aemia

    - hyp(o)émia, zmenšené množstvo krvi

  • I/O

    - vstupno-výstupný

  • I/O Port Input Output

    - Je konektor pre pripojenie kabelu iného zariadenia k počítaču.

  • inšo

    - v šarišskom nárečí - iné

  • jaňo

    - v šarišskom nárečí - ján

  • kadzikeľo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hocikoľko

  • keľo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - koľko
    - v spišskom nárečí - koľlo, koľký, -á, -é

  • kizašoňka

    - v spišskom nárečí - slečna

  • kňižočka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - malá knižka

  • lačo

    - v šarišskom nárečí - dobre

  • ľoľi paprika

    - V rómštine - červená paprika

  • macho, mačo

    - muž prehnane zdôrazňujúci svoje mužské črty (výzorové aj povahové)

  • mes(o)orchium

    - mez(o)orchium, okružná riasa, peritoneálny záves fetálneho semenníka

  • ňaňo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - otec

  • našo

    - v šarišskom nárečí - naše

  • naveľo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - namyslený

  • nedžavuľic teľo

    - v abovskom nárečí - nehovoriť toľko

  • O

    - chem. značka kyslíka (oxygenium)
    - skratka pre kyslík z angl. oxygen - chemický prvok s protónovým číslom 8
    - skratka z anglického "Over (to you)" - prepínam (na teba)
    - značka pre kyslík
    - označujúce v slovenčine vyslovovanú dvojhlásku, napr. v slove kôň

  • O O

    - značka pre kyslík

  • O tempora, o mores

    - ó časy, ó mravy, Cicerov povzdych nad pomermi svojej doby

  • O. K.

    - (oukej) skratka anglického výrazu all correct, čítaj ól korekt, v preklade všetko v poriadku, správne, dobre; súhlas

  • oáza

    - zavodnené miesto v púšti s porastom; miesto pokoja uprostred ruchu

  • očapac še

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zašpiniť sa

  • očiĺic

    - v šarišskom nárečí - očistiť

  • očivišňe

    - v šarišskom nárečí - drzo
    - v šarišskom nárečí - očividne

  • očúvaj

    - v nitrianskom nárečí - počúvaj

  • očvera

    - v spišskom nárečí - obluda, hebedo

  • oľac

    - v šarišskom nárečí - oliať

  • oľcha

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - jelša

  • oľe

    - v šarišskom nárečí - nože
    - Object Linking and Embedding; spájanie a vkladanie objektov, technika prenosu dát medzi aplikáciami v prostredí Windows

  • oľem

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, no veď
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, poď sem

  • oľivac

    - v šarišskom nárečí - olievať

  • oľivač

    - v šarišskom nárečí - olievač

  • oľivačka

    - v šarišskom nárečí - olievačka

  • oľivanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - oblievačka

  • oľongac

    - v šarišskom nárečí - opiť

  • oňemec

    - v šarišskom nárečí - onemieť

  • oňuchac

    - v šarišskom nárečí - ovoňať

  • - v šarišsko-zemplínskom nárečí - os

  • oš, oška

    - v šarišskom nárečí - os, oska

  • ošac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - srieň
    - v šarišskom nárečí - osiať

  • ošacic

    - v šarišskom nárečí - ošatiť

  • ošacovac

    - v šarišskom nárečí - ohodnotiť, oceniť

  • ošadzelina

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - námraza

  • ošaľec

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - obalamutiť

  • ošaľic

    - v šarišskom nárečí - oklamať, podviesť

  • ošaľic še

    - v šarišskom nárečí - zblazniť sa

  • ošarpac

    - v šarišskom nárečí - poškodiť, otrhať

  • ošatka

    - v trnavskom nárečí - košík na chleba zo šúpolia

  • ošč

    - v šarišskom nárečí - keks

  • ošča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ośča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ošče

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ošči še

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - orosí sa

  • oščičko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keksík

Pozri výraz OŠŠ v synonymickom slovníku slovenčiny.

Naposledy hľadané výrazy: