Hľadaný výraz "diň" v Slovníku cudzích slov
nájdených 66 výsledkov (1 strana)
-
DIN
- Skratka učebného predmetu Diagnostika
- skratka Deutsche Industrienorm, nemecká priemyselná norma, používaná aj na označovanie citlivosti fotografických materiálov -
diňa
- v šarišskom nárečí - melón, tekvica
- v šarišskom nárečí - tekvica -
diňanka
- v šarišskom nárečí - tekvicový prívarok
-
dinár
- základná menová jednotka v Bahrajne, Alžírsku, v Srbsku a iných krajinách, najmä islamských
-
diner
- hlavné jedlo dňa, v Anglicku a vo Francúzsku podávané večer
-
dinerka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - konvica
-
ding
- v bansko-štiavnickom nárečí - plat, mzda, prikázaná práca
-
ding an sich
- v nemčine: vec sama osebe, vec ako taká
-
dingo
- austrálsky divoký pes
-
dingovuo
- v bansko-štiavnickom nárečí - pitie po výplate
-
dingstuvat
- v bansko-štiavnickom nárečí - smažiť
-
dinophobia
- dinofóbia, chorobný strach pred závratmi
-
dinosaurus
- vymrelý druhohorný veľjašter; v prenesenom význame nepružný, veľmi konzervatívny človek alebo organizácia
-
dinstovac
- v spišskom nárečí - dusiť
-
capo di tutti capi
- šéf šéfov, najvyššia funkcia v talianskej mafii
-
cúdiť
- v liptovskom nárečí - osievať
- v oravskom nárečí - triediť -
di-, dis-
- predpona s významom dvakrát, roz-, ne
-
diáda
- informačná jednotka zložená z dvoch bitov
-
diák
- slangový výraz pre diapozitív
-
diálny
- prebiehajúci 24 hodín
-
diár
- denník, zápisník, kalendár na denné záznamy
-
diéta
- zdravotnícky upravené jedlá a nápoje; lekársky predpísaný spôsob výživy; náhrada stravného pri práci mimo pracoviska
-
dióda
- elektrónka s dvomi elektródami
-
dišč
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - dážď
- v šarišskom nárečí - dážď -
dišdžovnik
- v šarišskom nárečí - pršiplášť
-
dišeľ
- v spišskom nárečí - oje
- v šarišskom nárečí - oje -
diškrécija
- v oravskom nárečí - odmena
-
diškurc
- v bansko-štiavnickom nárečí - veselý rozhovor
-
diškurka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhovor
-
diškurki krucic
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozprávať sa
-
diškurovac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - debatovať
-
diškuruvat
- v bansko-štiavnickom nárečí - milo sa zhovárať
-
diškurz
- rozhovor, debata, diskusia
-
dišpenz, dispenz
- odpustenie, zbavenie povinnosti, poplatku a pod.
-
dišputa
- učená diskusia, vedecká rozprava
-
dištancia
- vzdialenosť; traťová dištancia = železničný okrsok
-
dištancovať sa
- odťahovať sa, zriekať sa, ustupovať
-
dištinkcia
- rozdielnosť, odlišnosť; odznak vojenskej alebo policajnej hodnosti
-
dištrikt, distrikt
- obvod, okrsok
-
dižď
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - dážď
-
diždž
- v spišskom nárečí - dážď
-
diźdžik burjavi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - búrlivý dážď, búrka
-
diždžovnik
- v šarišskom nárečí - dáždnik
-
diźdžovnik
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pršiplášť
-
fior di persico
- dekoračný šedobiely mramor, ktorý sa ťaží na severe Talianska
-
Formaggio Di Fossa
- polotvrdý syr z ovčieho mlieka, s obsahom tuku 45%. Pôvodom z Talianska
-
hrižaca diňa
- v šarišskom nárečí - melón (červený)
-
Mozzarella Di Bufala
- mäkký zo syrového mlieka s obsahom tuku 50%. Pôvodom z Talianska
-
Robiola Di Roccaverano
- mäkký syr z kravského, kozieho, prípadne ovčieho mlieka, s obsahom tuku 45%. Pôvodom z Talianska