Hľadaný výraz "akostnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â" v Slovníku cudzích slov
nájdených
2
výsledkov
(1
strana)
-
akostné víno
- označenie kvality vína s chráneným označením pôvodu, ak hrozno z ktorého bolo vyrobené dosiahlo cukornatosť najmenej 16 °NM a najvyšší hektárový výnos neprekročil 18 000 kg hrozna. Skutočný obsah alkoholu vo víne je najmenej 9,5 % obj. a spĺňa kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu. Obohacovanie sa bude robiť podľa tohto predpisu pre biele vína najviac do 22 °NM a pre červené najviac do 24 °NM.
-
akostné víno s prívlastkom
- označenie kvality vína s chráneným označením pôvodu. Hrozno použité na výrobu akostného vína s prívlastkom musí byť osvedčené kontrolným ústavom podľa pravidiel vo vyhláške, ako platilo doteraz. Víno nesmie byť obohacované, chemicky konzervované, s výnimkou použitia oxidu siričitého. Víno musí súčasne spĺňať všetky kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu. Najvyšší hektárový výnos nesmie prekročiť 13 000 kg hrozna.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zlievaå sa,
vyv ta,
biletã r,
prevziaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaviazaã æ ã ã ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
ľapá,
zaprotestovaå,
psã æ ã ã ã,
bôčik,
brojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čľapatý,
verã æ ã ovanka,
popoludnie,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v
Synonymický slovník slovenčiny:
chybiã,
hrbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nazdať,
napodobovaã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sústreďovať pozornosť,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úmerné,
zbedã rã iã,
zlupnúť,
cã æ ã ã ã,
vysokã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaã ã,
hystéria,
uhádnuť,
lineãƒâ ãƒâ rny
Pravidlá slovenského pravopisu:
tkvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skonkretizovaãƒæ ã â,
kepeã ã,
obratnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
kremnica,
balãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cha,
znehodnocovaå,
zapudiãƒâ ãƒâ,
prim r,
rozvlniã æ ã sa,
goã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ciachovaã æ ã,
zre,
či
Krížovkársky slovník:
stŕň,
demon,
pľ,
ã ã ã ã ã ã nsky,
rôso,
adaptovaã æ ã,
in concreto,
ependým,
tana,
abandonova,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
táľ,
ú v,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tok,
dolã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ked ube,
ždi,
srbota,
koflã ã k,
gusti zny,
lan,
e ic,
nadikh,
ank,
tranda,
oľe,
kurä ic,
posmívat,
bridky,
zemf
Lekársky slovník:
žiabre,
inhalovaã,
polygenovy,
parainfectiosus,
praesens,
otitis,
osteochondróza,
gap,
e576,
constrictor,
bini,
exkrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
thrombopathia,
mani,
chronicus
Technický slovník:
fo,
date,
combine,
display,
ãƒâ ãƒâ a,
ã ot,
myš,
lan sie,
já,
virus,
bus,
ťäpšä,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d d,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o
Ekonomický slovník:
bep,
plã ã ã ã ã,
tnu,
mcp,
oed,
ãora,
scats,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chn,
dhk,
ukisug,
acd,
rej,
chb,
praã
Slovník skratiek:
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
nuts,
vir,
r96,
q79,
sdm,
m,
thf,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tkd,
f44,
šej,
e501,
ips,
šva