-
zažať
- fare
- zažatie
- zazátkovať
-
ako za dňa
- a giorno
-
zaťaženie
- addebitamento
- addossamento
- aggravamento
- aggravio
- appesantimento
- caricamento
- carico
- gravamento
-
zaťažiť
- addebitare
- aggravare
- appesantire
- caricare
- gravare
- ingombrare
- zaťažiť účet
-
zaťažený
- affetto
- oberato
- onerato
- tarato
- onerato di
- prevenuto contro
- ricoperto
- analýza pomocou počítača
- začať hádku
- zaťažovať
- náhodné zaťaženie
- spojité zaťaženie
- plošné zaťaženie
- lomové zaťaženie
- prípustné zaťaženie
- dynamické zaťaženie
- trvalé zaťaženie
- celkové zaťaženie
- rovnomerné zaťaženie
- zaľúbený až po uši
- zaťažitelnosť
- uteká,až sa za ním práši
- chodiť za dievčaťom
- menovať sa za riaditeľa
- ručné ovládanie sýtiča za studena
- rozkázať mlčať
- ťažká fáza
- odmena za požičanie ťažného zvieraťa
- vďačný za (čo)
- zažívacia ťažkosť
- nakázať mlčať
- zažívacie ťažkosti
- naháňať sa (za čím)
- valcovňa za horúca
- najväčšie zaťaženie
- jazda za dňa
- odvďačiť sa komu za čo
-
zvoliteľný za pápeža
- papabile
- začať od Adama
- začať horieť
- mať zažívacie ťažkosti
- zaťažkávacia skúška
- zaťažovací reostat
- bežať za kým
- odvďačiť sa začo
-
zaťať
- serrare
- pre mňa, za mňa!
- nadmerné zaťaženie
- za dažďa
- vziať si za muža
- zaťať zuby
- poplatok za odvoz a zneškodnenie komunálneho odpadu
- jazyk držať za zubami
- fáza posúvača
- kolísanie zaťaženia
-
začať
- appiccare
- avviare
- cominciare
- esordire
- formare
- impegnare
- za bieleho dňa
- medzné zaťaženie
- dovolené zaťaženie
- stále zaťaženie
- zaťažovateľ
- držať jazyk za zubami
- zaťať sa
- striedavé zaťaženie
- zaťažiť hypotékou
-
zaťaženie nápravy
- carico assiale
- carico sull'asse
- peso per assale
- pseo per assale
-
užitočné zaťaženie
- carico pagante
- carico utile
- carico utilizzatore
- portata utile
-
pre mňa za mňa
- mi e tutt'uno
- ne importa un bel niente
- non me ne importa nulla
- poco m'importa
- sia pure
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zarezaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
prevrtať,
sklopiãƒâ,
podkladaã ã ã ã ã,
upustiã,
fosforeskovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reformaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä vachtaå,
humánny,
dostã ã ã va,
spolupredkladateľ,
blã â ãƒâ,
žar
Synonymický slovník slovenčiny:
následovať,
ã tar,
narobiå sa,
vasnivy,
ã m,
opakovaã æ ã ã ã,
å lovek,
grilovaã æ ã ã ã,
advokãƒâ tstvo,
pr kladn,
ovakovaãƒæ ã â,
zatvoriãƒâ ãƒâ,
vyvã ã ã ã iã ã,
pohnevaã æ ã,
uteã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
importovaã æ ã,
ãot,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rys,
rozvã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dopadãƒâ ã â,
narkotikum,
chaã æ ã ã ã,
navã ã ã ã ã tã ã ã ã ã vi,
ã ã ob,
nutnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
beã æ ã,
neforemnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bojaschopnos,
drkotavý,
rezultãƒæ ã â t
Krížovkársky slovník:
vé,
sekularizã ã ã cia,
podobnosã,
zaã krtenie,
stimulã ã ã cia,
s s,
rny,
vodná víla,
brã æ ã ã æ ã ã æ ã fing,
oolemma,
sacerdotã lny,
voã â,
potenci,
neohrani ená,
idea
Nárečový slovník:
fla,
bzdec,
hu a skura,
harenček,
olem,
holofojtoã ã,
fi ã ã ã,
kã laniä ka,
udac še na dakoho,
hamižný,
bilunký,
interešar,
skript,
dzekuju um e,
balúchat
Lekársky slovník:
protektã æ ã ã æ ã vny,
oropharyngealis,
cyclochoroiditis,
surdita,
meatometron,
oxygenasis,
episoma,
mesosystolicus,
r40,
embryoides,
hrvoľ,
es,
tomia,
depaserizácia,
w60
Technický slovník:
žičiť,
ňečí,
ã ã ini,
ã e,
cã æ ã ã æ ã,
intro,
toť,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podpora 1 3 úrovne,
enhanced,
zavádzací sektor,
uml,
deci,
ná,
open sourc