-
urobiť
- attuare
- commettere
- commisi
- costituire
- eseguire
- faccio
- facessi
- fai
- fanno
- fare
- feci
- formare
- inoltrarsi
- partorire
- preparare
- somministrare
-
urobiť (pohyb)
- impressi
- urobiť afektovaným
- urobiť bohatým
- urobiť chromým
- urobiť chybný krok
- urobiť chybu
- urobiť čiaru
- urobiť citlivým
- urobiť čo nepredložene
- urobiť čo nerozvážne
- urobiť čo vynikajúco
- urobiť dieru
- urobiť dobrý lov
- urobiť dobrý skutok
-
urobiť dojem
- affettare
- commuovere
- far colpo
- fare effetto su
- urobiť doktorát
- urobiť doktorskú hodnosť
- urobiť doslov
- urobiť drep
- urobiť druhopis
- urobiť figliarstvo
- urobiť fotometrické meranie
- urobiť hlbším
- urobiť hlupáka
- urobiť hromadným
- urobiť hrubým
- urobiť ich
- urobiť interview
- urobiť jasno
-
urobiť ju
- renderla
- urobiť karambol
- urobiť kariéru
- urobiť kávu
- urobiť kázanie
- urobiť kompromis
- urobiť komu pomyslenie
-
urobiť koniec
- smettere
- urobiť koniec (čomu)
- urobiť konvenčnú záležitosť
-
urobiť kópie
- copiare
- urobiť kotrmelec
- urobiť kríž
- urobiť kríž nad čím
- urobiť krok späť
- urobiť krok vpred
- urobiť krok vzad
- urobiť krutým
- urobiť lenivým
- urobiť logickú chybu
- urobiť machuľu
-
urobiť márnivým
- invanire
- urobiť maškrtným
-
urobiť miesto
- raffittire
- raffittirsi
- scostarsi
- slargarsi
- urobiť momentku
-
urobiť nápravu
- porger rimedio a
- porre rimedio a qc
- riforma
- rimediare qc
- urobiť nápravu (v čom)
- urobiť narážku
- urobiť nemožným
-
urobiť nemým
- ammutire
- ammutolire
- urobiť neochotne
- urobiť neohybným
- urobiť neokrôchaným
- urobiť neplatným
- urobiť neplodným
- urobiť neporiadok
- urobiť nerovným
- urobiť neschopným
- urobiť neschopným jazdy
-
urobiť nesmrteľným
- eternare
- immortalare
- urobiť nespôsobilým
- urobiť niekomu po vôli
- urobiť objednávku
- urobiť obriezku
- urobiť okamžitý snímok
-
urobiť opatrenie
- causare
-
urobiť pauzu
- pausare
- urobiť piruetu
- urobiť platným
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrdosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inven ne,
zverolekã ã rstvo,
je iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
reã ã ã ã ã ã,
schytiãƒâ,
rieã ã ica,
vymykã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypl ca,
šodó,
transponovaãƒâ,
voľnobeh,
silnieť,
kaucia,
rovã n
Synonymický slovník slovenčiny:
novä,
beťár,
ã mec,
prezeraã ã ã ã ã,
rozhojdaã æ ã,
zapã jaå,
rpn,
obímať,
dromedã æ ã r,
paritné,
drama,
blahosklonnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozkrã knuã,
eliminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã æ ã ã æ ã ho
Pravidlá slovenského pravopisu:
obracaã ã ã,
telekomunikãƒâ cia,
skučať,
krasã ë any,
mã ã sã ã,
dobrodenie,
obã ã ã ã ã as,
holohlavosã,
vyspaã æ ã ã ã,
mrdaã ã,
prepychový,
chlipnosã,
blahopriaãƒâ,
fuã aã,
muã â ketier
Krížovkársky slovník:
koagulovať,
naã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
apelativiz,
pravdivo,
ã ã ã ã ã ch,
irelevantnã,
elektrolieã ba,
nikotã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ulcus,
rallentando,
pã d,
izoimuniz,
promptnãƒâ,
paã ã alã ã k,
v a ny
Nárečový slovník:
vč,
sov,
niã ã,
renda,
lôn,
šmerdzec,
ã vochtaã sa,
sireã æ ã ek,
ã ak,
tiki,
garadiče,
obačic śe,
ã er,
kur atko,
lunt
Lekársky slovník:
monovalentný,
adícia,
afektivita,
radiobiologia,
penetr,
titrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
maxillomandibularis,
cyp,
polyneuralgia,
rezistencia,
dysartria,
ä at,
sek,
vocalisatio,
respirácia
Technický slovník:
štít,
supravodivã pamã å,
ã ã as,
iã o,
eã ë e,
á,
bľend,
pať,
pán,
scale,
eå e,
a,
scanning,
demonstration,
sã æ ã ã æ ã s
Ekonomický slovník:
cuj,
ã inã,
gnf,
haå,
ã eraã,
tlu,
vze,
pjb,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kyãƒâ ã â,
ã ã bes,
asã,
plãƒâ ã â,
mšk,
ãƒâ ork
Slovník skratiek:
dge,
šme,
dop,
tnv,
å uå å aå,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
semã ã,
s67,
scl,
tgy,
selã,
c46,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã sc,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â