-
urobiť
- attuare
- commettere
- commisi
- costituire
- eseguire
- faccio
- facessi
- fai
- fanno
- fare
- feci
- formare
- inoltrarsi
- partorire
- preparare
- somministrare
-
urobiť (pohyb)
- impressi
- urobiť afektovaným
- urobiť bohatým
- urobiť chromým
- urobiť chybný krok
- urobiť chybu
- urobiť čiaru
- urobiť citlivým
- urobiť čo nepredložene
- urobiť čo nerozvážne
- urobiť čo vynikajúco
- urobiť dieru
- urobiť dobrý lov
- urobiť dobrý skutok
-
urobiť dojem
- affettare
- commuovere
- far colpo
- fare effetto su
- urobiť doktorát
- urobiť doktorskú hodnosť
- urobiť doslov
- urobiť drep
- urobiť druhopis
- urobiť figliarstvo
- urobiť fotometrické meranie
- urobiť hlbším
- urobiť hlupáka
- urobiť hromadným
- urobiť hrubým
- urobiť ich
- urobiť interview
- urobiť jasno
-
urobiť ju
- renderla
- urobiť karambol
- urobiť kariéru
- urobiť kávu
- urobiť kázanie
- urobiť kompromis
- urobiť komu pomyslenie
-
urobiť koniec
- smettere
- urobiť koniec (čomu)
- urobiť konvenčnú záležitosť
-
urobiť kópie
- copiare
- urobiť kotrmelec
- urobiť kríž
- urobiť kríž nad čím
- urobiť krok späť
- urobiť krok vpred
- urobiť krok vzad
- urobiť krutým
- urobiť lenivým
- urobiť logickú chybu
- urobiť machuľu
-
urobiť márnivým
- invanire
- urobiť maškrtným
-
urobiť miesto
- raffittire
- raffittirsi
- scostarsi
- slargarsi
- urobiť momentku
-
urobiť nápravu
- porger rimedio a
- porre rimedio a qc
- riforma
- rimediare qc
- urobiť nápravu (v čom)
- urobiť narážku
- urobiť nemožným
-
urobiť nemým
- ammutire
- ammutolire
- urobiť neochotne
- urobiť neohybným
- urobiť neokrôchaným
- urobiť neplatným
- urobiť neplodným
- urobiť neporiadok
- urobiť nerovným
- urobiť neschopným
- urobiť neschopným jazdy
-
urobiť nesmrteľným
- eternare
- immortalare
- urobiť nespôsobilým
- urobiť niekomu po vôli
- urobiť objednávku
- urobiť obriezku
- urobiť okamžitý snímok
-
urobiť opatrenie
- causare
-
urobiť pauzu
- pausare
- urobiť piruetu
- urobiť platným
Krátky slovník slovenského jazyka:
pouã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
pokutovať,
keãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
popsuãƒâ,
racionalizovať,
pozaã ã ã ã ã ã,
faraã,
princeznã ã ã,
limbo,
výhovorka,
parã ã ã æ ã k,
obã æ ã ã ã ivaã æ ã ã ã,
vtieravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prijate,
vlnen
Synonymický slovník slovenčiny:
pandž,
spã æ ã sobã æ ã,
rozvažovať,
mulatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozviaãƒâ,
nesmelosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diktovaã ã ã ã ã,
terci,
nedostupny,
vyrovnavať,
desperát,
uhladn,
usilov,
glgnúť,
pomstivy
Pravidlá slovenského pravopisu:
zakotviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
schladiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
porovn,
nezni ite n,
toã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vydýchnuť,
povstaã,
uspã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
zaprisahãƒæ ã â vaãƒâ ã â sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vec,
nebohã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ie,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sponka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u
Krížovkársky slovník:
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bridã ã ã ã ã ã ã ã ã,
to niä,
cudzia zmenka,
ihla,
sã æ ã s,
kompaktnosãƒæ ã â,
majã k,
lãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â ã âoraã â,
ež,
šínu,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transsudãƒæ ã â t,
alveolitãƒæ ã â da
Nárečový slovník:
baã ë ur,
phenav,
ä it,
burgofä ak,
fľandra,
obšahĺi,
gaã â ky,
mascit,
tepša,
povã,
abl,
comp ak,
mar,
tracht rek,
zabrinkať
Lekársky slovník:
ani ã ã,
tokã ã ë,
satura,
cystolitiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
deh,
auditorius,
elektr,
bč,
stroma,
pseudoencephalitis,
nosoagnosia,
ulceromutilans,
siderans,
jugula,
o86
Technický slovník:
can,
desã ã,
oči,
baud rate,
tå ä,
šandář,
group,
ramdrive,
inmarsat,
å ã m,
aú,
equipment,
nám,
časť,
inside