-
lámať
- cavare
- dirompere
- estrarre
- fiaccare
- frangere
- fransi
- fratturare
- impaginare
- maciullare
- rifrangere
- ripercuotere
- rompere
- sbroccare
- scavezzare
- schiantare
- spezzare
- tartagliare
- borbottare una lingua
- malmenare una lingua
- ruppi
- lámať (ľan)
- lámať (lúče)
- lámať jazyk
- lámať len
-
lámať na kolese
- arrotare
- lámať okolo
-
lámať reč
- bestemmiare
- malmenare la lingua
- parlucchiare
- storpiare la lingua
- storpiare una lingua
- tartagliare
-
lámať sa
- dirompersi
- frangersi
- rifrangersi
- rompersi
- spezzarsi
- lámať sadzbu
- lámať si
-
lámať si hlavu
- almanaccare
- ammattire su
- arpicare
- arrovellarsi per
- entrare nel pensatoio
- lambiccarsi
- lambiccarsi il cervello per
- ponzare
- rompersi il capo
- rompersi la testa
- scervellarsi
- stillarsi il cervello
- torturarsi il cervello
- scervellarsi su
- spremersi il cervello
- stufarsi
-
lámať v kolese
- rotare
-
mať koho v láske
- amare qu
- dať lámať kolesom
- mať čistý stôl
- lámač (v typografii)
-
láma
- lama
-
láma (tibetský)
- lama
-
lámačka
- maciulla
- lámač žemlí
- lámač triesky
- lámač (kameňa)
- lámač ingotov
-
lámač (lámací stroj)
- cavapietre
- cavatore
- prudko lámať
-
lámač kameňa
- cavapietre
- cavatore
- spaccapietre
-
lámač okoviny
- gabbia discagliatrice
- gabbia rompiscaglie
- laminatoio di rottura
- rompiscaglie
Krátky slovník slovenského jazyka:
chrãƒâ ãƒâ ã â boh,
náhodilosť,
patalia,
hotoviť,
pozoskakovaã æ ã,
stavovskã æ ã,
domãƒâ ca,
pechoriť,
nespokojní,
meã ã ita,
ã æ ã ã ã osek,
pofajã iã,
parťáčka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã paleta,
spevnÃk
Synonymický slovník slovenčiny:
smerovaã ã ã ã ã,
pozv,
konaãƒâ,
súperi,
víťaz,
vzlietnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
te aåˆa,
uãƒæ ã â enãƒæ ã â,
å tuka,
vylicitovaå,
zviesã æ ã ã æ ã,
nasrať,
oå o,
mã ã ã tvy,
veĺ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zastlať,
å odo,
okrã ã ã ã ã ã ã ã ã daã ã ã ã ã ã,
jeã ã ã ã ã,
nelogickosã,
dekrétovať,
podaå sa,
ukrenkova,
poãƒâ žã â ta,
zareagovaãƒæ ã â,
zatancovať,
skála,
buvikaãƒâ,
neskrotn,
pachuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
hemialgia,
stimulã cia,
bioã ã ã ã ã tatistika,
zluä ovanie,
prã å å,
radiã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
ã ã ã ã ã na,
deutã ã ã rium,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
píča,
zovã,
scã ã ã nografia,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rovaã â
Nárečový slovník:
harenček,
kontent,
až,
hli,
patika,
recepis,
ihľice,
duchn,
kostôl,
irok,
kandra,
šašiaruvať,
vražkiňa,
špuľka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr
Lekársky slovník:
unctus,
proximálny,
didelphia,
šek,
helminthosis,
roentgenogramma,
truncus,
exacerbácia,
štípe,
ibã rico,
maieusiophobia,
colpocystosyrinx,
metaplasma,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ereutofóbia
Technický slovník:
a ä,
paré,
search,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
múď,
p,
ã æ ã ssr,
direct,
periférne,
onã æ ã,
ščop,
bss,
def,
intro,
cartridge