- držať sa v úzadí
-
pevne sa držať
- aderire
-
držať
- allevare
- detengo
- detenni
- deterrò
- detiene
- inchiodare
- mantenere
- portare
- possedere
-
držať (dobytok, hydinu)
- allevare
- musel,a,o byť držaný,a,o
- držať sa čoho
- držať sa na vlásku
- držať (na koho)
- záťažová nádrž
- držať sa klasicizmu
-
držať (rekord)
- detenere
- držať rekord
- držať protestnú hladovku
- držať v disciplíne
- držať v rovnováhe
- držať (mať v majetku)
- dobre držať
- držať koho skrátka
- držať palce
- držať dakomu (prejavovať sa ako fanúšik dakoho, dačoho)
- držať siestu
-
držať palec
- favorire
-
držať jazyk na uzde
- frenarsi
- zaťať drápy do mäsa
- spojiť na pero a drážku
- pero a drážka
- držať sa stranou
- držať sa pevno
- držať sa na nohách
- držať sa v medziach
- znova držať
-
držať krok s
- seguire
- držať sa na hladine
- držať sa veci
- držať sa ďaleko
- držať slovo
- držať krok s dobou
- držať kliešťami
- držať hubu
- držať v neistote
-
držať nás
- tenerci
-
držať tam
- tenerci
- držať koho na uzde
- držať okolo krku
- držať v určitej vzdialenosti
- držať (na)
- pevne držať
- silno držať
- držať v ruke
- držať ako rukojemníkov
- jazyk držať za zubami
- držať sa svojej strany
- držať sa vľavo
- držať sa jazdnej dráhy
- držať si od tela
- držať koho v šachu
- držať niekoho v šachu
-
držať ich
- tenerli
- držať sa v pozadí
-
bude držať
- terrŕ
- drôtovňa
- držať sa litery
- držať vo väzení
- držať krok
- držať diétu
- držať koho nakrátko
- držať jazyk za zubami
-
držať si
- mantenersi
- tapparsi
- údržbárska dielňa
- držať sa bokom
- držiak noža
-
držať na uzde
- frenare
- governare
- imbrigliare
-
sotva sa držať na nohách
- non regersi in piedi
- reggersi appena in piedi
- star male in gambe
-
spojenie na pero a drážku
- calettatura a femmina
- calettatura a maschio e femmina
- connessione a maschio e femmina
- giunto a linguetta
- giunzione a maschio e femmina
-
drôtená košeľa
- camaglio
- cotta di maglia
- giaco
- maglia
- usbergo
-
držať sa
- andare dietro
- appendersi a
- appoggiarsi a qu
- battersi
- compotarsi
- contenersi
- non cedere
- rattenersi
- reggersi
- resistere valorosamente
- sostenersi
- stare sull'argomento
Krátky slovník slovenského jazyka:
ùryvok,
dosiahnuã ã ã æ ã,
zavolaå,
zaujat,
vložiť,
za,
ohundraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrust,
rapkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnus,
jarovizã ã ã cia,
okarã ã ã na,
títo,
zarm,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â u,
ohodnotiã ã,
ã s,
zistiť,
chodievaã ã ã,
chytrã ã ã,
oãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ a,
odísť do večných lovísk lovíšť,
ã ã ã ã ã peci,
preparovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predpojatost,
mechriãƒâ sa,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chapat,
dopã traå
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyå pã raå,
dostãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
finiã ovaã,
premiešať,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã hoda,
slovnìk,
å kvrna,
renegã t,
úplatný,
renegã æ ã t,
odchýliť,
jãƒâ ãƒâ,
p ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pousilova,
važne
Krížovkársky slovník:
rãƒâ zãƒâ ãƒâ,
kať,
muã â,
pregnantnosã,
apaã,
ã ã ã ã ã ie,
udalosã,
malãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stratã æ ã gia,
kvalifikã ã ã cia,
pektorã ã ã ã ã lny,
ná,
bifurkã ã cia,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Nárečový slovník:
bambeľ,
ošoric,
ã avkaã,
raub tok,
tr ä,
voå ä ina,
fircik,
kizaå oåˆka,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
strup,
ã ã opnar,
lavic,
ní,
ínkust,
kasaňe
Lekársky slovník:
ultrasonoscopia,
gratte,
vaã ã,
parkinsonismus,
oligodendroglia,
osteofibróza,
pt,
ã â ã â m,
athyr e oticus,
sensorium,
záťaž,
trachelismus,
ã re,
q21,
thrombolyticus