- ako blázon
- chovať sa ako blázon
-
blázinec
- circo
- confuzione
- finimondo
- manicomio
- pandemonio
- dei pazzi
- gabbia di matti
-
bláznivo
- all'impazzata
- follemente
- pazzamente
- pazzescamente
- perdutamente
- scioccamente
- stranamente
-
akosi
- alquanto
- eccome
- alla men peggio
- alla peggio
- in certo qual modo
- in qualche modo
- in un modo o nell'altro
-
ako
- che
- come
- e
- eh
- giacche
- quale
- qualmente
- quanto
- a titolo di
- di qualità di
- in che come
- in che modo
- alla stregua di
- di qualitŕ di
- giacchč
-
blázon
- agitato
- alienato
- allocco
- asino
- bischero
- ciuco
- demente
- folle
- forsennato
- matta
- matto
- pazzo
- pazzoide
- farsi beffe di qu
- patito di
- pazzerella
- prendere in giro qu
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaberaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zja i,
indiferentn,
odbornosã,
ãƒæ ã â vola,
prospeã æ ã nã æ ã,
novátor,
nadŕdať,
hydin rstvo,
jeã æ ã ã ã,
roznecovaã æ ã,
zã ã zrak,
èiu,
samodruhý
Synonymický slovník slovenčiny:
konferencia,
iskriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
príjímať,
byť v rozpakoch,
odpoveď,
urã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã,
pozrieå pozrieå sa,
neskutočná,
zã toka,
ruší,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uprataã,
odvo,
skasã ã ã rovaã ã ã,
prinavracaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
glgã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trblietaã ã sa,
reflektovaã ã ã ã ã,
diã â tanc,
pošúchať,
nakopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stavebnina,
konzultovaã æ ã ã ã,
nadeliãƒæ ã â,
uã ã ã,
lakovnã k,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pecifikum,
zã ã ã ã ã konitosã ã ã ã ã,
prã ã ã hoda,
distribuovaå
Krížovkársky slovník:
insinuovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
indagácia,
nezã visloså,
iãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
afiã ã,
hurtovaã æ ã ã æ ã,
púšťanie,
stupe sil ru,
prã vã,
bazãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
plazma krvnã,
inã â,
ã ã pã ã,
kolonizã ã ã ã ã ã cia,
zmenkový ručiteľ
Nárečový slovník:
kroš,
naka eni,
skrucac,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chmara,
sabovka,
pakšamenty,
kajlík,
rečica,
bembeľ,
kost,
ťäpšä,
ã uã eã ã,
ňečí,
piroch
Lekársky slovník:
laryngopharyngitis,
archostenosis,
thoracometria,
microcephalia,
aglutinácia,
ost,
mēningītis,
čat,
ã mã,
defervescens,
hyperazoturia,
krã ã,
antidiaroikã,
reinse,
ethmoidomaxillaris
Technický slovník:
zi,
ť,
ãƒâ ãƒâ m,
pr,
escape,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
line,
zavádzací sektor,
área,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
daä,
meã,
noname,
perifã rne zariadenie,
packa
Ekonomický slovník:
bif,
ssr,
kcc,
ria,
šanc,
kcv,
zku,
hip,
epa,
pjn,
nš,
ee,
rci,
vd,
mosãƒæ ã â ãƒâ ã â
Slovník skratiek:
ä sad,
tvaš,
chh,
cîň,
spc,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
z,
evt,
o01,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
c23,
tbk,
ecmc