-
čkať sa
- ruttare
- singhiozzare
- pokiaľ sa týka (2. p . - čoho)
- čo sa jeho týka
- líškať sa (komu)
- učičíkať sa
- opakujúci sa každé dva mesiace
- šuškať sa
-
dotýka sa
- concerne
- sfiora
- tocchi alla
- nedožije sa zajtrajška
- dostať sa do peknej kaše
- vidlička na porciovanie mäsa
- hrať sa na záletníka
- potĺkať sa svetom
- dostať sa do kaše (pren.)
- zalíškať sa
-
zľahka sa dotýkať perami
- libare
- nemôžem sa ho dočkať
- čo sa ma týka
- to sa ma netýka
- netýkať sa
- nemôcť sa dočkať
- opakujúci sa každý 9.rok
-
ponúkať sa
- offrirsi
-
týka sa
- oggetto
- riguarda
- tocchi alla
- čo sa toho týka
- čo sa toho týka, že
- prestať sa stýkať
- stýkať sa s kým
- čo sa týka toho, kto
- týkať sa niečoho
- zmrákať sa (obloha)
-
tesne sa dotýkať
- radere
- skoro sa dotýkať
- takmer sa dotýkať
- bude sa týkať
- potĺkať sa všelijako
- odraziť sa (guľka)
- plákať sa
- potýkať sa
- opakujúci sa každých šesť rokov
-
ľahko (sa dotýkať)
- sfiorare
- točiť sa okolo sporáka
- zmráka sa
-
týkať sa koho
- spettare
- otáčať sa okolo sporáka
-
mačkať sa
- stiparsi
- pretĺkať sa všelijako
- Nedotýkať sa
- šmýkať sa nadol
- opakujúci sa každých dvadsať rokov
- pokiaľ sa ma týka
-
čo sa týka
- a proposito degli
- a proposito di
- quanto a
- Per quanto riguarda
- quanto ai
- quanto al
- quanto alla
- quanto alle
- riguardo la
- dočkať sa
- pokiaľ sa mňa týka
-
zafŕkať sa
- immelmarsi
- infangarsi
-
pokus sa týka
- in quanto a
- quanto a
- quŕnto a
- in quŕnto a
- zľahka sa dotýkať
- pretĺkať sa životom
-
pokiaľ sa týka
- circa
- inquantoché
- rispetto a
-
líškať sa
- lustrare
- strofinarsi
- ungere
-
omeškať sa
- posticipare
- ritardarsi
- tardare
-
flákať sa
- andare bighellone
- bighellonare
- poltrire
- poltroneggiare
-
čo sa mňa týka
- cio riguarda me
- da parte mia
- dal canto mio
- quanto a me
-
týkať sa čoho
- attenere a
- far riferimento a qc
- raggirarsi
- riferirsi
- riguardare
-
dotýkať sa
- baciare
- concernere
- contattare
- essere tangente
- tangere
- toccare
- toccare con mano
- toccarsi
-
zmrákať sa
- annottare
- farsi sera
- imbronciare
-
pretĺkať sa
- campicchire
- guadagnarsi da vivere
- guadagnarsi il pane
- guadagnarsi la vita
Krátky slovník slovenského jazyka:
etáží,
ľubozvučný,
apetãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã estka,
paã erã ã ka,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ pekt,
paža,
náležitosť,
desiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozzvoniãƒâ,
celembaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã portovkyã ã a,
pridržiavať,
púľ
Synonymický slovník slovenčiny:
poloã æ ã ã æ ã ero,
feriálny,
konzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lium,
prehnaný,
tajiã æ ã ã ã,
vtiahnut,
zveriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
verný,
hochštapler,
kantãƒâ na,
masturbovať,
klebetiã æ ã ã æ ã,
motkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krutã ã,
pot i
Pravidlá slovenského pravopisu:
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jedenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stka,
banálnosť,
zakry,
odãƒâ vodnene,
spurnãƒâ,
paãƒâ ãƒâ a,
vyvrheľ,
kruto,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
nerozhodnä,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prijat,
kotvov,
prameã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
oryzae,
naã os,
van d,
prel dium,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pinakotã ã ka,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
argumentãƒâ cia,
á la,
nã lada,
ktorã,
oblasã æ ã ã ã,
anthelmintikã ã,
krakeláž
Nárečový slovník:
grumbuch,
ucir� k,
harduå ic,
vidrik,
ťapša,
ã ã ã ã erbic,
ã mor,
rachovac,
neu,
coci,
duã â anka,
tã æ ã ã æ ã,
å telã zåˆa,
oko,
ã ujeã
Lekársky slovník:
seropositivus,
aplasia,
elevácia,
pra,
thamuria,
lézia,
lithias,
tha,
lambda,
re,
tã ã ã ã ã,
angiogen,
macros,
ubikvitárny,
osteofibróza
Technický slovník:
tb,
perši,
t3,
processor,
turnã,
button,
ada,
ií,
rã â p,
atä,
create,
ym,
vdu,
e eã ã e,
mbf