-
na účet
- a buena cuenta
- a cgo.
- a costa de
- a cta.
- a cuenta
- a expensas
- a/c
- a/cta.
- cargar en cuent
- cargar en cuenta
- a cuenta de
- de cuenta de
- en cuenta
- por cuenta de
-
na účet a nebezpečie príjemcu
- de cuenta y riesgo del destinatario
- por cuenta y riesgo del destinatario
- na môj účet
- na vlastný účet
- žiť na cudzí účet
- žarty na môj účet
-
hovor na účet volaného
- conferencia a cobro invertido
- conferencia de cobro invertido
- llamada a cobro revertido
- ísť na účet
- na spoločný účet
-
pripísať na účet
- dejar en cuenta
- llevar al crédito de la cuenta
- pasar al crédito de la cuenta
- poner al crédito de la cuenta
- previesť na účet
- vklad na bežný účet
- baviť sa na účet
- na pevný účet
- to ide na môj účet
-
to ide na váš účet
- eso va corre por su cuenta
- eso corre por su cuenta
- eso va por su cuenta
- dať na účet
-
obchod na spoločný účet
- negocio por cuenta común
- negocio por cuenta de participación
- na počet
-
previesť na nový účet
- pasar a nueva cuenta
- pasar a cuenta nueva
- traspasar a cuenta nueva
- zaniesť na účet
- na hlavu (počet, množstvo)
- na cudzí účet
-
ladenie na rovnaký kmitočet
- sinfonía
- žiť na účet
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒâ ãƒâ in,
potopiã ã ã ã ã,
ã â ã â r,
hmatkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lakomiã sa,
halúzka,
etablovaã æ ã,
tradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bula,
viaka,
ovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nakriatnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkmotriã ã ã ã ã,
ten ktorý,
bodr
Synonymický slovník slovenčiny:
neprã ã jemnã ã,
sí,
gestikulovat,
hrdiã æ ã ã ã,
tuctovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
porovnat,
múza,
vyä,
primo,
topiã æ ã ã ã,
kalorický,
opracovaã,
vyhľadať,
babraã ã ã sa,
chrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m
Pravidlá slovenského pravopisu:
parã æ ã ã æ ã ã æ ã diã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mrkã ã ã ã ã,
scediã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zachovã ã ã vaã ã ã,
imanie,
vã as,
dosiahnuãƒæ ã â,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
poctiãƒâ ãƒâ,
sipieã ã ã,
imp,
rannãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
sä ã taå,
fuã æ ã ã ã,
pl novit
Krížovkársky slovník:
kanárik,
hemolyz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o o,
simultã ã ã nny,
faktorãƒâ ãƒâ,
prijatá,
zaã æ ã,
vavrã æ ã ã ã n,
valid,
symptomatickã â ã â ã â ã â ã â,
predã ã ã ã ã,
pneumónia,
diaã ã ã,
ã pekulatã vny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Nárečový slovník:
bokanä i,
harapaš,
viz,
smaã ni,
ľutosc,
ric,
cupå tanga,
šmalec,
bižalma,
gesteå,
ã eã ko,
stamaď,
prst,
zbarch eti,
dokapaå
Lekársky slovník:
observã ã ã ã ã ã cia,
schizofrénia,
virulentus,
pecorino romano,
ít,
prolactinum,
senzibil,
perimastitis,
osteodesmosis,
dentoalveolaris,
orthogenesis,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
urogramma,
sialoliti za,
hyposenzibilizácia
Technický slovník:
isd,
en,
earom electrically alterable read only memory,
ã ã p,
ʒeň,
game,
t ä,
rs485,
repository,
s radnicov zapisova,
on,
p p,
tu,
scpc,
cga colour graphics adapter