- zlatá doložka
-
zlatá fólia
- metalla
- oro batido
- pan de oro
- zlatá horúčka
- zlatá marka
-
zlatá mena
- moneda oro
- patrón oro
-
zlatá minca
- pelucona
- zlatá mládež
-
zlatá retiazka
- bejuquillo
- junquillo
- zlatá rezerva
- zlatá rybka
-
zlatá stredná cesta
- el buen medio
- el justo medio
- justo medio
- medianía de oro
- zlatá svadba
-
zlátanina
- batiborrillo
- baturrillo
- fárrago
- galimatías
- jerigonza
- mamaracho
- mamarracho
- enjerto
- zlátaný
-
zlatavý
- áureo
- služobníci zlatého teľaťa
- uctieva zlaté teľa
- zlatý prám
- zlatý piesok
-
zlatý
- aurino
- áureo
- áurico
- dorado
- medalla
- morocota
- morrocota
- rútilo
- de oro
- maravedí de oro
- zlaté teľa
- dať zlatú korunu (dielu, práci)
- zlatý šrot
- zlatý lak
- ohnivo zlatý
- zlatý kľúč aj železné vráta otvára
- ten obchod je hotová zlatá baňa
- za starých zlatých časov
- to je zlatý človek
- mať zlatú baňu
-
zlatý (mena)
- florín
-
zlatý (peniaz)
- florín
-
zlatý dážď (bot.)
- forsitia
- ríbezľa zlatá (ozdob. kvet)
-
zlatý (holandský)
- gulden
- zlatý dážď
- zlatý monometalizmus
-
zlatý pramienok
- orifrés
-
čierno-zlatý
- orinegro
- zlaté ingoty
- Zlaté stránky
- zlatý štandard
-
zlaté peso
- peso oro
-
zlaté peso (peniaz)
- peso oro
-
zlatý brokát
- restaño
- okáč zlatý (ryba)
- zlatý rez
- zapísať zlatým písmom (udalosť)
-
zlatý bronz
- similor
- zlaté ručičky, ktoré to robili!
- má zlaté ručičky
- to je zlatý človek!
- zlatý prach
- zlatý chrbát
-
remeslo má zlaté dno
- quien ha oficio, ha beneficio
- quien tiene arte va por toda parte
- quien tiene oficio, tiene beneficio
- zlaté krytie
-
mať zlaté ručičky
- tener maninitas de oro
- tener maninitas de plata
- tener mano de ángel
- zlatý zajac
Krátky slovník slovenského jazyka:
kochaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
mazaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
askãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
parã æ ã ã æ ã ã æ ã diã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imitátor,
vydariã æ ã sa,
taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rodãƒâ,
perinka,
stmievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyabstrahovať,
kompaktnosã,
kriesiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
moruã æ ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
lichotiãƒâ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
end,
rezkãƒæ ã â,
č ró,
vaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
rã ä iå,
poveriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ikmo,
hudi,
podã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
šáfar,
obsmãƒâ ãƒâ ãƒâ daãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zóna,
postriekaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
huĺať,
på,
slniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
vykapaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
kontumã æ ã cia,
horkã æ ã,
myseã ã ã,
syã ã ã ã ã,
prã ã ã kriã ã ã,
inervovaã æ ã ã ã,
povyprãƒæ ã â vaãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã,
zã ã ã rmutok,
nevã edne,
rehabilitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
veã tkyã ë a,
melodiãƒâ nosãƒâ,
rã ã ã c,
čistenie,
úrad,
fondã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
dedikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
luteinizã â cia,
voliã ã ã ã ã ã ra,
efektnã æ ã,
najã ã ã maã ã ã,
hl sok,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
imobilita,
účti
Nárečový slovník:
makaã kaã ã,
lacni,
za epic e,
kurä,
ã ã erbic,
chvastac ã æ ã e,
riã ë,
sã apac,
nechať,
dajaký,
leså,
kur mid,
rohlík,
hamiã ã ny,
geršle
Lekársky slovník:
kongenitã â ã â ã â lny,
megaloglossia,
oophoron,
ferom n,
trepanobiopsia,
exospora,
calcificiens,
matrimon,
mediastinotomia,
mod,
embryotrophia,
dentã æ ã ã æ ã cia,
x30,
autosterilisatio,
anosognosia
Technický slovník:
web site,
å tb,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sól,
beta version,
ext,
tweakui,
ful,
rl,
default,
zoom in,
onãƒâ,
t ã,
žrať,
danger