-
vŕby
- mimbral
- mimbreral
- salceda
- salcedo
- sauceda
- saucedal
- saucera
- byť väčší než
-
byť v agónii
- agonizar
- byť v ruji
- byť pánom v dome
- byť v spojení
- byť v bezpečí
- byť tŕňom v oku
- byť v neporiadku
- byť v čele
-
byť v dobrej nálade
- encontrarse en buena disposición de ánimo
- estar de buen gesto
- estar de buenas
- byť na výške
- byť v dohľade
- byť v pasci
- byť v poriadku
- byť v tom až po krk
- byť práve v najlepšom
- byť jednou nohou v hrobe
- byť v jednej rovine
- byť v akcii
- byť v dobrých rukách
- byť v tranze
- byť v práve
- byť v ceste
- byť v činnosti
- byť jazýčkom na váhach
- byť v ťažkej situácii
- byť v zúfalej situácii
-
byť v defenzíve
- mantenerse a la defensiva
- estar a la defensa
- estar al quite
- ponerse a la defensiva
- byť stále v jednom kole
- byť v poslednom ťažení
-
byť v úcte
- pesar
- byť v menšine
- byť v neistote
- odísť do výslužby
- byť v koncoch
- byť výstredný
- byť v zhode
- byť vďačný
- byť v jednom kole
- byť v stávke
-
byť v súlade
- avenirse
- compaginarse
- byť v obehu
- byť v rovnováhe
- dať do výslužby
- byť v rozpakoch
-
byť v obľube
- estar en boga
- privar
- byť v chode
- byť v prevádzke
- byť v opozícii
- byť významný
- byť v platnosti
- byť v tiesni
-
byť v peknej kaši
- andar a salto de mata
- estar en la lata
- estar las latas
-
byť v ťažkostiach
- andar en apuros
- estar en la yaya
- estar imposibilitado
- verse en un apuro
-
byť v nebezpečenstve
- apeligrar
- peligrar
- periclitar
-
byť na vážkach
- bambolear
- bambolearse
- empantanarse
-
byť všetkými masťami mazaný
- pasar por todas las aduanas
- saberla muy larga
- ser buena maula
-
byť v úzkych
- atollar
- encontrarse con el agua al cuello
- estar imposibilitado
- verse en calzas prietas
-
byť v kaši
- encampanarse
- estar metido en un berenjenal
- jorobarse
- verse negro
-
byť v rozpore
- desentonar
- desmentir
- malcasar
- oponerse
- repugnar
- byť v móde
Krátky slovník slovenského jazyka:
vysilenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zhrnúť,
kláčať,
najaå si,
ovãƒâ,
perlička,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dka,
rozvirovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
odlúpiť,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
t r,
opiã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
trhã reã ë,
predieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tichã
Synonymický slovník slovenčiny:
smiechotã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
nahodiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
menšiť sa,
ã ã ã inã ã ã,
skvieã ã ã,
muã æ ã ã ã,
samozrejmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ny,
prefukovaã â,
tajnãƒâ,
decã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â nium,
vypriahnúť,
prepraviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tramtarata,
tliapaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
krm,
takã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokmásať,
podceniť,
plešivý,
gyä,
ã apkaã,
skupinaåˆ,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã gia,
dvojkrã dly,
loã ã ã,
štúrovec,
polomãƒâ kko,
porozhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
feudalista
Krížovkársky slovník:
galizácia,
mercerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ã æ ã opr,
usilovnosã,
ã æ ã kã æ ã ra,
sý,
genitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
reformať,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
intermuskul rny,
ã ã myk,
masturbovaãƒâ ãƒâ,
parergon,
tinktura,
vodný kôrovec
Nárečový slovník:
c,
ke eho,
čumí,
f,
švi,
slip,
r,
oprez,
tvard,
obruã ic ã e,
oblapiac å e,
gaã ki,
tv,
hã ë etka,
učic še
Lekársky slovník:
anamnã ã za,
m1,
šľachtenie,
karotída,
n,
torcularis,
bradymenorrhoea,
mukociliã rny aparã t,
subfréni,
lobulus,
ãƒæ ã â veto,
auscultātiō,
ľa,
skor,
psych
Technický slovník:
inst,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
average,
supervisor,
hint,
parent,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
vié,
i,
ã upã ã,
kat,
edit,
plugin,
kô,
keep