- príde
- príde hneď
- príde k tomu
- príde moc vhod
- príde na myseľ
-
príde na to
- eso dependere
- es según
- es según y como
- eso depende
- según me dé
- príde na to, či
- príde na vkus
- príde naňho
- príde o chvíľu
- príde o malý moment
- príde pre mňa
- príde v nevhodný čas
- príde vhod
-
prídel
- asignación
- contingente
- cupo
- lote
- racionamiento
- ración
- pridelenec
- pridelenec na zastupiteľskom úrade
-
pridelenie
- adjudicación
- adjunción
- agregación
- asignación
- atribución
- incorporación
- repartición
- pridelenie občanstva
- pridelenie občianstva
-
pridelený
- adicto
- adjunto
- adscripción
- adscripto
- afecto
- agregado
- adjudicado
- asignado
-
pridelil
- adjudicado
- asignado
-
prideliť
- adjudicar
- adjuntar
- adscribir
- afectar
- agregar
- anexar
- aplicar
- apropiar
- asignar
- atribuir
- conceder
- destinar
- incorporar
- racionar
- prideliť na prácu
- prideliť objednávku
-
prideliť pozemky
- mercedar
- prideliť prebendu
- prideliť úlohu
- prideľovanie
-
prideľovanie indiánskych sluhov
- naboría
- prideľovať
- prideľovať byty
- prídelový list
- prídelový systém
- prídelový systém zásobovania
-
prideľuje
- atribuye
- prideľujú
-
prídem
- vengo
- prídem až na obed
- prídem až na poludnie
- prídem hneď!
- prídeme
- prídeš
- prídete
- na každého raz príde
- asi príde
- po prúde
- len nech si na mňa príde!
- len keď príde
- len ak príde
- iba ak príde
- len nech príde
- deľba práce
- ukradnú, čo im príde pod ruku
- ako príde
- počkať, až príde na radu
- čakať, až príde na radu
- veď na ňu niekedy príde
- kým príde
- než príde
- to ho príde pekne draho
- na každého príde
- to mu príde draho
- to ho príde draho
- až príde
- nech príde
Krátky slovník slovenského jazyka:
út,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jedinečnosť,
hrbiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hrejivé,
príbytok,
kalvínstvo,
zážť,
montovaã æ ã ã ã,
mã k,
doã æ ã ã ã liapaã æ ã ã ã,
klamnã,
studenokrvnosã,
splnomocnenec,
rozb ja
Synonymický slovník slovenčiny:
zmrákať sa,
oklepaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ mantika,
pustã æ ã,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obe,
oblasť,
obä,
neužitočný,
nehomogénny,
prezieravosť,
nájsť,
dostaãƒâ sa,
vymyãƒæ ã â,
zaprasiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrä ovitoså,
trasburg,
protikladnã æ ã ã ã,
balansovať,
vã ã ã ã ã h,
p lista,
katastrofã ã ã lny,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ba,
podpiera,
opraä,
preorientova,
obetovaã ã ã,
sekã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymlã tiå,
rovnorodosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
obchodnã skratka,
reflektovaã æ ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã,
enciã æ ã ã ã n,
alarmovaã æ ã,
ã au ã au,
monå trum,
muã ã ã ã ã keta,
alobca,
k å,
tachyfémia,
kolmoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
sikaã ã,
ryãƒâ ã â
Nárečový slovník:
spri,
kroå enka,
hruba,
palec,
mží,
uz,
kokoã ki,
ňa,
rãƒâ žã â å s,
fuč,
panã ã,
bida ek,
skadzi ši,
mamu,
fia
Lekársky slovník:
peritonismus,
antitusikãƒâ ãƒâ,
distopicus,
gravidita,
mám,
mucophagia,
anterolaterál,
i69,
gonadokinesis,
subchondr,
pyramis,
hidradenoma,
choledochocele,
g a,
follicularis
Technický slovník:
oã â,
depression,
dw,
kryog nny,
á,
text ra,
ã â r,
gl,
mod,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
des ifrovacã systã m,
swap,
sd,
o,
å or