-
pozornosť
- acomedimiento
- afán
- agasajo
- agradito
- asunto
- atención
- atendencia
- atildadura
- atildamiento
- cuidado
- detención
- fineza
- gentileza
- obsequio
- obsequiosidad
- delicadez
- upútať pozornosť
- obrátiť na seba pozornosť
- byť vďačný za pozornosť
-
venuje pozornosť
- atiende
-
venujú pozornosť
- atienden
-
venovať (pozornosť)
- cifrar
-
sústrediť (pozornosť)
- cifrar
-
sútrediť (pozornosť)
- cifrar
- venuje veľkú pozornosť svojmu obleku
- vyvolať pozornosť
- nevenovať pozornosť
- obrátiť pozornosť
- odvádzajú pozornosť
-
odviesť pozornosť
- divertir
-
odvrátiť pozornosť
- divertir
- celá zem mu venuje pozornosť
- tomu venujeme najväčšiu pozornosť
- nevenovali tomu veľkú pozornosť
- nezasluhujúci pozornosť
-
pútať pozornosť
- intrigar
- vzbudzuje pozornosť
- upútať pozornosť načo
- zahrnúť pozornosťami
- nebudiť pozornosť
- ako pozornosť
- oplatiť pozornosť
- zaujať pozornosť koho
- budiť obecnú pozornosť
-
vzbudiť pozornosť
- conseguir la atención
- hacerse notar
- llamar la atención
- ponerse en evidencia
- quedar en evidencia
- prebudiť pozornosť
- zahrňujúci pozornosťami
-
budiť pozornosť
- atraer la atención
- dar crujido
- despertar el interés
- llamar la atención
- merecer atención
-
venovať pozornosť čomu
- fijar la atención en
- fijar la atención sobre
- fijar su interés en
- parar mientes en
-
venovať pozornosť
- afijarse
- aprestar la atención
- atender
- mienta
- poner mientes en
- prestar atenció
- dispensar la atención a
- prestar atención
- volver el rostro a
Krátky slovník slovenského jazyka:
e eã ã,
chlapã ã ã ã ã isko,
novopečený,
ãƒæ ã â krkavka,
sviã ë a,
kusãƒâ ãƒâ ãƒâ,
storoä ie,
prihodiã æ ã ã ã,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sondovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã sluå n,
odľudštiť,
å epletiå,
trblietaã sa,
spev ka
Synonymický slovník slovenčiny:
kapilár,
nehaã æ ã æ,
zvecniå,
vládnuť,
zachovã ã ã va,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ lada,
rozriediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvedomovaã,
výkvet,
ã atiã,
odlamovaãƒâ,
naviezãƒæ ã â,
vstupnã æ ã,
absentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chystaå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dogazdovaã â,
premietacã æ ã ã ã,
zahasiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dvojičky,
valchovať,
prehadzovaãƒæ ã â,
tã æ ã tny,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
typickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
úvodní,
trpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdomã æ ã ã ã cniã æ ã ã ã,
kajaã sa,
ucelenosã â,
novelizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã p,
väzí,
empã ã ã r,
zovã ã ã,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakonã enia,
prestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaä ã,
mortifikãƒâ cia,
muãƒâ keta,
chalã ã ã t,
sanabilný,
ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã a,
samoder avie
Nárečový slovník:
kaä ur,
polok,
zbuå ka,
paťák,
naradaã æ ã,
ä e,
ipa,
sál,
kosã ã ak,
čhavore,
gåˆã viå,
ohrivaã æ ã,
špirha,
verboritka,
dzivočiak
Lekársky slovník:
tubotympanicus,
nozokomiã â lny,
ã ule,
traumatológia,
aptus,
hydromyoma,
antigén hy,
mã æ ã,
splanchnologia,
toxicodermatitis,
emplastrum,
ryã ã ã ã ã ã,
ňe,
choroiditis,
adã
Technický slovník:
ã ã ã ã mã ã ã ã,
toã â,
rãƒâ žã â å s,
xe,
eeprom,
prã ã,
dľa,
do,
pop3,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sd ram,
cci,
cp,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
reč