-
môžeš
- puedes
- puedas (inf.)
- môžeš prísť
- môžeš si dovoliť prísť neskoro
- môžeš si ísť, s kým chceš
- pomôž si sám a boh ti pomôže
- kdeže s tým na mňa
- čím to, že
- s tým rizikom, že
- máčať kože
- vsadím sa, že je tomu tak
- hlavný sťažeň (nám.)
- má sa za to, že
- a to tým skôr, že
-
verím, že
- creo que
-
mäkkýše
- crustáceos
- marisco
- gasterópodos
- tým sa stalo, že
- tým spôsobom, že
- musím uznať, že
- pokiaľ si môžem ešte spomenúť
- s tým navyše, že
- s tým dodatkom, že
- mám akože už ísť?
- ešte máš čas
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
- je mi ľúto, že musím
- to môžete byť ešte rád, že to tak dopadlo
-
ešte nie je všetkým dňom koniec
- mañana será otro día
- al fin se canta la gloria
- aún hay sol en las bardas
- la suerte no está aún echada
- mánia skladať verše
-
mäsitá časť paže
- mollete
- musím sa zmieniť o tom, že
- ešte neni všetkým dňom koniec
- ešte nám zostáva pekný kus cesty
- máme ešte dosť času
- mám za to, že
-
môže
- puede
- na to môžeš vziať jed
- je vidieť, že má obe ruky zviazané
- je vidieť, že sám o sebe nemôže nič robiť
- píše veľkým písmenom
- bohužiaľ vám musím povedať, že
- ľutujem, že vám musím oznámiť, že
- mám strach, že
- mám podozrenie, že to tak nie je
- ešte má svetlé okamžiky
- ty si nám tu ešte chýbal
- ak toho máš veľa, tak ti ešte pridám
- stavím sa o 5 pesiet, že
- kdeže s tým na mňa!
- bože môj!
- to by nám tak ešte chýbalo!
- čím to, že?
-
tým skôr, že
- cuanto más que
- mayormente que
- mayormente si
- mucho más cuando
- mucho más que
- tanto más cuanto que
- tanto más que
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadã â ene,
rež,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slonovina,
ã ã tandardizovaã ã,
ovã ã ã iar,
z ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uhlã æ ã,
materiãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
nemorã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
predzã æ ã pal,
hekt,
cíť,
tmiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priazeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ozrutnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
opã saã,
odlã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã e,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úf,
holengaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã im,
ä ri,
nåboj,
på å ka,
bývalý,
roztrieskať,
zjašený,
stojí za to
Pravidlá slovenského pravopisu:
kumul cia,
dôverne,
vulgarizova,
viniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
emancipovaã æ ã ã ã sa,
charakteristickãƒâ ã ë,
dosadiť,
zabã æ ã jaã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
doj ma,
podmorskã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã piritus,
vypracov,
prã sluã nã k,
naã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Krížovkársky slovník:
ã ã amba,
efeméra,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sf rológia,
juvenãƒâ ãƒâ ãƒâ lie,
å g,
neã ã,
stavaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štiav,
halucinã ã ã cia,
georgãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
ruã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
prejudikovaã æ ã ã ã,
pastorã le,
všadeprítomnosť
Nárečový slovník:
dojednani,
op ec,
džbor,
b i aci,
stolek,
turnã,
pigľaj,
odm,
hub ac,
dzifče,
očúvaj,
ťuška,
verchovata loška,
ruã ã,
poplanok
Lekársky slovník:
brontophobia,
phallus,
choledocholithotripsis,
incipientnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bilharziosis,
telangiectodes,
agrochã ã ã ã ã ã mia,
veňec,
ototoxicita,
telangiectaticus,
staphyloma,
sustentaculum,
stru,
dyskinéza,
fotosyntã ã ã ã ã ã za
Technický slovník:
stáť,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
preš,
ã ipovã sada,
ex,
removable,
stat,
t ã ã,
res,
sop,
ã ë u,
das,
rš,
sparc,
vú
Ekonomický slovník:
hä,
å vvp,
lab,
useãƒâ ãƒâ,
ňe,
zs,
ii,
merč,
ária,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tzr,
obd,
mlp,
ise,
mlb
Slovník skratiek:
syk,
síň,
lavãƒæ ã â,
rå f,
zni,
ufi,
mhz,
sjl,
ve ãƒâ,
rbl,
eog,
hfg,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pkã â ã â ã â ã â ã â,
gav