-
dievča
- adolescente
- bagasa
- budín
- chacha
- chavala
- chica
- china
- doncella
- gachí
- guaina
- infanta
- iza
- jarro
- jeba
- jeva
- joven
- jovena
- lea
- mana
- mija
- mina
- mocito
- moza
- muchacha
- nincha
- niña
- pava
- piba
- polla
- rapaza
- raposa
- tía
- zagala
- zagaleja
- zagalona
- guambra
-
dievča ako lusk
- bombón
- budinazo
- lechuguita
- mozanca
- un pimpollo de criatura
- una muchacha como capullo de rosa
-
dievča ako obrázok
- moza hermosa como una flor
- muy buena moza
- muchacha como abriles
- pimpollo de oro
- una muchacha como abriles
- una pimpollo de criatura
- dievča do nepohody
- dievča na chodníku
-
dievča na vybavovanie
- recadera
- dievča na vydávanie
- dievča pre všetko
- dievča z nalezinca
- dievča zo sirotinca
- dievča zoslabnuté chorobou
- dievčatá
- dievčati je 20 rokov
-
dievčatko
- chiquilla
- fregona
- infanta
- jovencito
- jovencísimo
- jovenzuelo
- miquilla
- mocita
- mocito
- mozuela
- muchachuela
- nena
- nene
- niña
- niñina
- peluquera
- tobillera
- zagaleja
- chavalilla
- dospievajúce dievča
- dvoriť dievčaťu
- dvoriť sa dievčaťu
- zaliečať sa dievčaťu
-
nemanželské dievča
- bastarda
-
fajn dievča
- budinazo
- nahovoriť si dievča
- je to pekné dievča
- je to dievča je ako prútik
-
švárne dievča
- galana
- to dievča je pravý poklad
-
madridské dievča
- manola
-
bacuľaté dievča
- mocetona
- fešné dievča
- dvadsaťročné dievča
- dorastajúce dievča
- uchádzať sa o ruku dievčaťa
- zbaliť dievča
-
krásne dievča
- pimpollo
-
byť samé dievča
- pollear
- to je dievča ako malina
- slobodné dievča
- to dievča je úplné drevo
-
pekné dievča
- buena moza
- maja
- veselé dievča
- chodiť s dievčaťom
- statné dievča
- ľahké dievča
-
indiánske dievča
- longa
- mantocnita
- mengala
- pouličné dievča
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒæ ã â atka,
brň,
priviaã ã ã ã ã,
kozlã æ ã ã ã k,
primäť,
uznášanianeschopnosť,
zapã ã ã ã ã ã ã ã ã saã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
maãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odlã ã iã,
bábätko,
ustanovujúci,
neprístupný,
zameã,
pripísa,
planéta
Synonymický slovník slovenčiny:
dešpekt,
ã ã ã ã ã ã eraã ã ã ã ã ã,
interpretátor,
skrutkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sedieã ã ã,
abdikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obmotaã,
obecnã â,
lopotit,
koã æ ã a,
urezaå,
dudlaå,
naniã hodnã k,
rapotať,
buchnátovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
súvis,
dlhoro n,
povã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ave,
dopiã,
zã ã ã drh,
burãƒæ ã â,
progn zova,
zosobniť,
vã ã ã ã ã dy,
stã ã ã plã ã ã ejs,
rozčarovaný,
roztrhaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã eobecnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahrãƒâ vaã â
Krížovkársky slovník:
ãova,
paãƒâ alãƒâ k,
akn,
zhluk,
psychol,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paliat,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teplokrvnosã,
dehonestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podmorskã,
chronos,
ãƒâ erpaãƒâ,
alterãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
tŕč
Nárečový slovník:
ceple ga,
kandercuker,
drapa,
maä ka,
keci,
kadziã ka,
asomtragy,
ara,
načapac,
preškombrčky,
ekzament,
sã,
å tã pe,
vo ik,
rie
Lekársky slovník:
mic,
serózny,
sekrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ųg,
choledocholitiaza,
ščíra,
antikoncepcia,
femor,
coxalgia,
šľachtenie,
nocturia,
plť,
cholecystoduodenoanastomosis,
lézia,
exacerbácia
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
šúní,
dôs,
č,
els,
thread,
input,
buš,
ã â ac,
desã ã,
link,
batch processing mode,
insert,
b2b,
applet