-
ako rýchlo
- al no más
- como
- desde que
- en cuanto
- luego que
- nada más que
- no bien
- seguidamente que
- tan luego como
- ako rýchlo (raz)
- ihneď ako rýchlo to dokončím
- narýchlo
-
pomalý
- arreado
- arriado
- avenidero
- cachaciento
- cachazudo
- conforme
- despacio
- despacioso
- espaciado
- espacioso
- incurioso
- inerte
- largo
- lentamente
- lento
- macetudo
- mesurado
- moroso
- pachorrudo
- pando
- paulatinamente
- paulatino
- pausado
- pánfilo
- perezoso
- pesado
- quedo
- roncero
- sosegado
- suave
- tardador
- tardinero
- tardígrado
- tardío
- tardo
- vilordo
- a la larga
- a paso de gallina
- con lentitud
- tardío en andar
- al ralentí
- con pausa
- culero
- despaciosamente
- paso a paso
- una cosa a otra
-
okamžite
- aina
- bruscamente
- incontinentemente
- incontinenti
- inmediatamente
- instantaneidad
- luego
- al instante
- al momento
- al un minuto
- de inmediato
- de una corrida
- en el acto
- en un instante
- en un minuto
- directamente
- en forma instantánea
- en una corrida
-
urýchlene
- atropelladamente
- deprisa
- a grandes jordanas
- a pies forzados
- a ritmo acelerado
- con actividad
- con atropellamiento
- sobre la marcha
- con festinación
- con premura
- de carácter de urgencia
- de carrera
- entre gallos y media noche
-
ako
- a
- como
- cual
- cuan
- ni
- que
- yac
- yack
- yak
- a fuer de
- a la manera de
- a manera de
- a modo
- antes que
- cómo es que
- en calidad de
- en concepto
- igual que
- por lo cual
- que ni
- a la usanza
- al estilo de
- al modo
- de forma de
- en condición de
- en función de
- en razón de
- por concepto de
- qué tal
-
rýchlo
- aina
Krátky slovník slovenského jazyka:
úvod,
odraå,
ochutnať,
väčšina,
zrealizova,
lã ã ë,
iritovať,
pajd a,
suterã n,
epil,
blysnúť,
hubiteľka,
vyryãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prospech rsky,
teatrálnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
ilustrovať,
nevoľník,
materãƒâ ãƒâ ina,
spozorovaãƒâ ã â,
kyvotaã sa,
privatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zufalý,
perspektívny,
ustlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nachã dzaã,
bã b,
besnieã besnieã sa,
pokutny,
obyčajny,
ãƒâ ã â ou
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaviezã ã,
familiã æ ã rny,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
prohibã æ ã cia,
neoblomnoså,
ospravedlnenie,
dedinã â,
traã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
príťažlivosť,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ nny,
kone n k,
motivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
zaštítiť,
celieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postihovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
aton,
mikropaleontol,
apokalypsa,
a tergo,
mylady,
nýz,
päď,
ďalší,
stimulovaã ã,
aã â ã â a,
makromã lia,
žoch,
v predaj,
psychokinã ã ã ã ã za,
fondãƒâ n
Nárečový slovník:
pridam ã e,
biã ak,
ã ã ule,
ä uå pajs,
poã æ krobek,
fuã æ ã ã æ ã i,
gialiť,
pleká,
keå inka,
ã æ ã alenã æ ã,
lať,
kurty,
duhadla,
ludzareã ã,
fã â
Lekársky slovník:
klon,
coarticulātiō,
saltatorius,
cekum,
elytrorrhaphia,
orthophoria,
neurotiz cia,
incip,
konvergentný,
spermia,
lignum,
ovigenesis,
antiperistaltica,
nis,
suf zia
Technický slovník:
number,
hy,
eã ã p,
slip,
ã ë uã ë u,
ã tor,
red,
poď,
term,
emphasing,
wan,
look,
ščat,
bãƒâ ãƒâ,
ã ã v