-
žne
- agosto
-
znechucujúci
- afeador
- znechutene
-
znechutenie
- aburrimiento
- afeamiento
- cansancio
- desabrimiento
- empalagamiento
- znechutenosť
-
znechutený
- afoscado
- desganado
- disgustado
- mal enconado
-
znechutil
- disgusto
-
znechutiť
- aburrir
- acedar
- afear
- desganar
- desgraciar
- disgustar
- desabrir
- desplacer
-
znechutiť sa
- acedarse
- afoscarse
- empalagarse
- desabrirse
-
znečistená (voda)
- poluto
-
znečistenie
- contaminación
- corrupción
- ensuciamiento
- impurificación
- polución
- znečistenie riek
-
znečistený
- ensuciado
- polucionado
- znečistí
-
znečistiť
- apestar
- churretear
- contaminar
- ensuciar
- impurificar
- infestar
- znečistiť sa
- znečisťovanie vzduchu
- znečisťujú
- znečisťujúca látka
- znecitlivenie
- znecitlivieť
- znehodnocujúci
-
znehodnotenie
- depreciación
- desapreciación
- desvalorización
- desvaluación
- inutilización
- obliteración
- znehodnotenie kvality
- znehodnotenie meny
- znehodnotenie peňazí
-
znehodnotený
- adulterado
- adulterino
-
znehodnotiť
- adulterar
- depreciar
- desmonetizar
- despreciar
- desvalorar
- desvalorizar
- inutilizar
- matasellar
- obliterar
- desquilatar
- znehodnotiť s
-
znehodnotiť sa
- adulterarse
- depreciarse
- desmonetizarse
- desvalorizarse
- znehybnenie
- znehybnieť
-
znehybniť
- acorcharse
- inmovilizar
- inmovilizarse
- envarar
-
znejú
- entonado
- znejúci
- znejúci na meno
- znekľudnieť
- znekľudniť
-
znekľudňovať
- intrigar
- znekľudňujúci
-
znelá spoluhláska
- tónica
- zneľahčiť
-
znelka
- indicativo
- soneto
- znelý
- znemožnenie
-
znemožnil
- impidió
-
znemožniť
- arrumbar
- embargar
- impedir
- imposibilitar
- inhabilitar
- inutilizar
- nulificar
- hacer imposible
- poner en la imposibilidad
- inviabilizar
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozriediãƒæ ã â,
zomretã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umå tviå,
ondieã æ ã,
tomãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prísť,
demonštrant,
diakritický,
maã krta,
stratiãƒæ ã â,
skosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zanietiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
zaznamenaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã z
Synonymický slovník slovenčiny:
do erta,
vokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zverbovaã,
preliat,
zošvagriť,
pudov,
zbiehavosãƒâ ãƒâ,
odnepamãƒâ ti,
lovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korelã ã cia,
esã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
premieľa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ta r,
naklãƒâ ã ë aã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
defilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
holeãƒâ ã â,
schãƒæ ã â dza,
vyã æ ã keriã æ ã sa,
zapracova,
enãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zhrã iã,
vypožičať vypožičať si,
niã æ ã ã ã i,
dreváreň,
rozostrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
zmenã rnik,
rozkrajovaå,
nebo iatko,
alospev
Krížovkársky slovník:
arzã â n,
árový,
ataã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fŕč,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ smo,
rajãƒâ,
samã æ ã ã ã,
n hrobn n pis,
personalizmus,
asignant,
ležia,
vilaã ã,
úver,
anaklitickã ã depresia,
mãƒâ
Nárečový slovník:
hľina,
hamižný,
o bude robity,
že,
ã ã tokovec,
popaã ã ã,
sšú,
tãƒâ ãƒâ,
povã,
ä ã r,
svatka,
sádlo,
užac,
zã pis,
ã apata
Lekársky slovník:
spút,
excesívny,
purulencia,
ã pã z,
humanitas,
sympus,
proband,
supra,
anxieta,
holotonia,
vazodilatã cia,
sternocleidomastoideus,
tricus,
esophagocele,
pericholecystitis
Technický slovník:
šit,
s video,
modification,
main,
ja,
tel,
šši,
sharing,
dľa,
ičo,
vãƒâ,
ä ad,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inh,
custom
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ to,
ima,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sms,
slíž,
prtã,
fón,
čumi,
hev,
čho,
hu,
wat,
vr,
hu�,
minã
Slovník skratiek:
hyh,
ã tof,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
lab,
fnpl,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
mér,
ã ã at,
uce,
o03,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pasã æ ã ã æ ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e952