-
šesť
- seis
- šesť strún
- šesť uhlový
- šestáková hra
-
šestákový
- pesetero
- šestákový obchod
- šesťboký
-
šesťdesiat
- sesenta
- šesťdesiatina
- šesťdesiatiny
-
šesťdesiatka
- sesenta
- sesentena
- sexagesimal
-
šesťdesiatníčka
- sesentona
- sesentón
- sexagenario
-
šesťdesiatnik
- sesentón
- sexagenario
-
šesťdesiatročný
- sesentón
- sexagenario
-
šesťdesiatštyri (hud.)
- semifusa
-
šesťdesiaty
- sesenta
- sesentavo
- sexagésimo
- šesťdňový pracovný týždeň
-
sesternica
- prima
- sesterská spoločnosť
-
sesterský
- afiliado
- asociado
- filial
- fraterno
- nano
- de hermana
-
sesterský závod
- filial
- šesťhranný
- šestina
-
sestina (lit.)
- sextina
-
sestina (strofa)
- sextilla
-
šestina kružnice
- sextante
-
šestinásobný
- senario
-
šestka
- seis
- šesťkrát zväčšiť
- šesťmer
- šesťmocný
-
šesťnásobný
- sextuplicado
- séxtuplo
-
šestnásť
- dieciseiseno
- dieciséis
- diez y seis
- šestnástina
- šestnástinová nota
- šestnásty
-
šesťnohý
- hexápodo
- šestonedelie
- šestonedieľka
- sestra
-
sestra (hovor.)
- mana
- sestra z jaslí
-
sestrenica
- primita
-
šesťročný
- sexenal
- sexenio
- de seis años
- šesťslabičný
- šesťslabičný verš
-
šesťsten
- hexaedro
-
šesťsten (geol.)
- hexaedro
- šesťstenný
- šesťsto
- šesťstonedieľka
- šesťstrunný (hudobný nástroj)
- šesťstrunová gitara
- šesťstrunový (hud. nástroj)
- šesťuholník
- šesťuholníkový
- šesťuholný
- šesťvalec
-
na moju česť
- a fe mía
-
česák
- agramadera
- almohaza
- ahogaviejas
- česť
- účes
-
esíčko
- caracol
- interrogante
- preukážte mi tú česť
-
pripraviť o česť
- infamar
- mať tú česť
- mať česť v tele
-
dvadsaťšesť
- veintiseno
- veintiséis
-
ježko (účes)
- cepillo
- corte alemán
- na počesť
- pokladať si za česť
- chlapčenský účes
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã ã ã chranka,
vyhotoviã ã ã ã ã,
chamtivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr ã,
promptnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priďaleko,
zrepetiãƒâ,
kvasiãƒæ ã â,
niktoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povyprãƒâ vaãƒâ,
sirup,
graciózny,
rehabilitã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
omáčka,
prísvit
Synonymický slovník slovenčiny:
lomiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kyslý,
odovzdã æ ã ã ã,
spustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zaskvieãƒæ ã â,
nãƒâ zory,
prelýnať sa,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chumeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zmã ã ã ovaã,
precitlive,
liezã ã,
skorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã patnã,
naondiať
Pravidlá slovenského pravopisu:
relevantnoså,
míľ,
ã ã ã ã ã tvrtiã ã ã ã ã,
meã ã ã aã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
úpad,
objavã,
dãƒâ slednosãƒâ,
hluchã ã ã ã,
prišívať,
odã ã ã ã ã ã ã ã ã tiepiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nš,
tľa,
deput cia,
rentabilnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
stibikonit,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã paleta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
kalcifikã æ ã cia,
variabilnosã â,
kraniotómia,
bäo,
anaklitickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã depresia,
sãƒâ mum,
lokalizácia,
prameã æ ã ã æ ã,
rozã æ ã ã ã,
osã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ezermešter,
pačmaga,
bajak,
bandurky,
kriã æ ã,
tanýr,
baza,
sluchaj,
å lafrok,
občuc,
cicusky,
podzigaå,
merźňica,
richtã æ ã ã ã r,
plachcina
Lekársky slovník:
arteficiã lny,
microcheilia,
universalis,
arthro,
reces,
čin,
oestrogenum,
lucidny,
biã æ ã ã æ ã,
tabu,
neuropsychický,
vňať,
procreatio,
chor i ocapillaris,
ä ã n
Technický slovník:
script,
udp,
trán,
ã â it,
e eåˆ,
i,
na,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
raster graphics,
tc,
supé,
quot,
asã â ã â ã â ã â ã â,
moir,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v