- ísť na
-
ísť na bicykli
- ir de bicicleta
- ir en bicicleta
- montar bicicleta
- montar en bicicleta
- pedalear
- ísť na bitúnok
- ísť na brigádu
- ísť na býčie zápasy
-
ísť na čele
- abrir la marcha
- ir a la cabeza
- ir adelante
- hacer punta
- ir a la vanguardia
- liderar
- tomar la delantera
- ísť na čele sprievodu
-
ísť na čerstvý vzduch
- orearse
- tomar el aire
- salir a tomar aire fresco
- tomar el fresco
-
ísť na červenú
- llevarse la luz roja
- llevarse la roja
- pasarse un disco rojo
- saltarse el semáforo
- isť na cestu
- ísť na cesty
- ísť na chvíľu
-
ísť na čierno
- mosquear
- ir de chifle
- ísť na čunder
- ísť na dedinu
- ísť na dno
- ísť na dovolenku
- ísť na drevo
-
ísť na druhý svet
- irse
- ísť na dvakrát
- ísť na dvojku
- ísť na film
-
ísť na flám
- ir andar de juerga
- ir de juerga
- ir de juergueo
- correrla
- ísť na front
- ísť na frontu
-
ísť na holuby
- palomear
- ísť na huby
-
ísť na iný vzduch
- mudarse
- ísť na isto
- ísť na konci sprievodu
-
ísť na koni
- andar ir a caballo
- cabalgar
- ir montado
- jinetear
- montar un caballo
- ísť na koniec sprievodu
- ísť na koreň veci
- ísť na ľahko
- ísť na letný byt
- ísť na lov
- ísť na lup
- ísť na malú stranu
- ísť na maškarný bál
- ísť na maškarný ples
- ísť na motocykle
- ísť na nákup
- ísť na nákup včasne ráno
- ísť na nákupy zavčas zrána
-
ísť na návštevu
- ir a ver
- ir de visita
-
ísť na nedeľnú brigádu
- mingar
-
ísť na nedeľnú prácu
- mingar
- ísť na neosedlanom koni
-
ísť na nervy
- aburrir
- alterar los nervios
- atacar los nervios
- crispar los nervios
- dar murga a
- fregar la cachimba
- jarretar
- jorungar
- matar
- moler los hígados
- porrear
- quemar
- reventar
- sobar
- darle la serenata
- estomagar
- ser cuchillo de
- ser mucha historia
- ísť na nervy (komu)
- ísť na nervy komu
- ísť na obchôdzku
- ísť na odbyt
- ísť na odpočinok
-
ísť na omšu
- oír misa
-
ísť na pastvu
- campear
-
ísť na pašu
- campear
-
ísť na pešo
- ir a pie
-
ísť na plné pecky
- ir a mil
- ísť na plný plyn
- ísť na poľovačku
- ísť na postriežku
Krátky slovník slovenského jazyka:
uprieã ã ã ã ã,
ã â pecialista,
galopovaã,
obã ã ã ã ã ivaã ã ã ã ã,
zabã vaã sa,
papáč,
examinátor,
datab,
redigovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ajka,
profilovaãƒæ ã â,
spravit,
sklár,
pamäťový,
pustiå
Synonymický slovník slovenčiny:
cint,
regula,
požmoliť,
vysvedã æ ã ã ã enie,
vypraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doteraz,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ito,
horkosã æ ã,
následné,
zostaviť,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
éter,
ã æ ã uchoriã æ ã,
bežný,
zgerba
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrastiã â ka,
sã ã dli,
dotknutý,
ã ã kodlivosã ã,
dotmoliã,
požehnaný,
zachrã ã ã ã ã ã niã ã ã ã ã ã,
dvojn sobok,
zlopovestný,
dlã viã,
pokukaã ã ã,
kosã â liã â,
dlã viå,
kapilã ra,
naparovaå
Krížovkársky slovník:
òk,
exekutãƒæ ã â va,
oxidovaã æ ã,
ãƒâ apãƒâ,
narkóza,
nedã,
spoločenský tanec,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
rodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transponovaã â,
obojživelník,
vetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exkluzã ã vny,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
íd
Nárečový slovník:
caly,
klajbas,
ihliče,
horã i,
zbe,
čír,
sokeš,
pan,
ľog,
drisľak,
burå,
tarišňa,
c gi,
výhled,
pší
Lekársky slovník:
embolus,
epididymitã da,
odynofã æ ã ã ã gia,
rhabdovirus,
hypersalivã ã cia,
macrocolon,
venostã za,
uterus,
asã,
chronometria,
odynophagia,
infiltrát,
ruminã æ ã ã æ ã cia,
humer,
hypokineza
Technický slovník:
naåˆ,
buffer undeflow,
device driver ovlã da zariadenia,
kryptoanalýza,
ãƒâ ãƒâ ini,
s be nos,
i o port input output,
tap,
e,
šata,
déns,
s��be��nos��,
tot,
texture,
multilayer
Ekonomický slovník:
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
kpp,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
meň,
cpp,
bakã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
rad ã æ ã â,
mu,
sok,
kroš,
erc,
så,
iove,
zsl,
ãora