-
príliš
- излишне
- не в меру
- неумеренно
- слишком
- чересчур
- príliš blízko čínských hraníc
- príliš často má poruchy
- príliš dlhé kvasenie
- príliš dlho
- príliš dôležitá otázka
- príliš dôverný
- príliš drahú
- príliš drahý nábytok
- príliš hodne
- príliš mnoho
- príliš napájať
- príliš rýchlo
- príliš sú chytré
- príliš unaviť
- príliš unavovať
- príliš úzkostlivý
-
príliš vypáliť
- пережечь
- príliš vysoká
- príliš vysoká na to
- príliš zaťažiť
- príliš značná
- príliš značná bola pomoc
- príliš značná bola pomoc Rusku
- prílišná citlivosť
- prílišná sebadôvera
- prílišné nahromadenie
-
prílišné napojenie
- опой
- prílišné ochladenie
- prílišné postruhovanie
- prílišné udlapčenie
- prílišný
- prílišný luxus
- odrenina zpôsobená pádom v príliš povznesenom stave
- príspevok v naturáliách
- zájsť príliš ďaleko
- pretože príliš mnohé
- keďže príliš mnohé
- práve kvôli tomu
- zdá sa, že nie je príliš chytrý. - Chytrý je, ale je leňoch
- my príliš veľa
- začiatok roka taktiež nie je príliš veselý
- je nie príliš veľký
- nie je príliš priaznivé
- nie príliš kvalitné
- nie príliš sa páči
- nie je príliš jasné
- nie príliš zdarilo
- nie príliš
- nie príliš veľkého prierezu
- či nie príliš často
- nie príliš zvyšovaly
- nie príliš vyskytujúce ochorenie
- nie príliš múdry
- nie príliš pevný
- nie príliš hustý
- ale práve kvôli korporačným zákazníkom
- je príliš čestný, aby cigánil
- je príliš čestný, nato aby cigánil
- hodnotiť príliš vysoko
- ohodnotiť príliš vysoko
- preceňovanie (príliš)
- zatiaľ neni príliš jasné
- je príliš veľký preto
- zašli príliš ďaleko
- je príliš znepokojené
- tiež nie je treba sa príliš rozčuľovať
- taktiež nie je príliš veselé
- rovnako nie príliš uspokojuje
- ale príliš ju neni cítiť
- majú až príliš
- čísla nie sú príliš veľké
- to je príliš
- to už je príliš
- som príliš neponáhľal
- prítlačná lišta
Krátky slovník slovenského jazyka:
zabrzdiã æ ã,
nelegálne,
nerozvážny,
prehovãƒâ ra,
premietaãƒâ,
zabezpeã ã ovaã ã ã ã ã,
skosi,
zamilova sa,
suã iã,
lineãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
furtã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sabotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ekonómka,
inã æ ã ã æ ã i,
mylnã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
šatí,
zaúčinkovať,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã vno,
spôn,
skákať,
dynamika,
znásobiť sa,
konsolidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
orã ã ã ã ã ã ina,
vykonaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
do ista,
premennã,
dumá,
keďže
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaprisahať,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahã naå,
prevlã æ ã ã ã da,
poobracaã ã ã ã ã,
žgr,
zgrupovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dlhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozletieã ã ã ã ã,
ochorieã,
ochutnaã ã ã ã ã ã,
obilie,
ľstrana,
ľúbezná,
podlosãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
zoã tã tnenie,
ã ã mel,
rektã lny,
samohláska,
ni ite,
apelovaã ã ã,
beľ,
reformaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nomád,
amarelka,
spermatocystit da,
herã ã ã za,
kombinovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
žoldnier,
band istika
Nárečový slovník:
bokanã i,
šparhet,
cajgram,
p é,
bužňa,
kľambra,
ê eåˆ,
ga,
murianka,
maä ka,
lavor,
komiňár,
men,
rahunek,
všu
Lekársky slovník:
mandibul,
angiodysplasia,
basal,
cytostatikum,
desmocytus,
trophotropismus,
purulencia,
luxatus,
šóra,
oph,
glossodynia,
add,
víš,
ďa,
pon
Technický slovník:
så å,
� u,
úo,
uše,
čuštom,
r,
žkv,
ã â iã â,
adi,
š m,
å itã,
simul,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
p,
download