- o niečo
- o niečo bližšie
- o niečo drahší
- o niečo lacnejšie
- o niečo menej
- o niečo menej benzínu
- o niečo menej hlasov
- o niečo neskoršie
- o niečo padly
- o niečo sa zlacnie
- o niečo skôr
- o niečo skôr od cesty
- o niečo viac
-
ovládať niečo
- владеть
- prísť na niečo
-
dosiahnuť niečo
- достичь
- sťažiť niečo
-
niečo
- кое-что
- нечто
- что-либо
- что-нибудь
- что-то
-
obísť niečo
- миновать
- nie sme o nič lepší
- nie sme o nič lepší alebo horší
- nie je o moc vyšší
- nie len očima účastníkov
- nie len o obyvateľstvo
- nie len o nehnuteľnostiach
- nie sú dôkazy o účasti
- nie je žiadný dôvod prečo
- nie je o nič horší
- ale nie viac ako o
-
mať niečo
- обладать
- očividne, nie tak už hlúpo
- zatiaľ nie sú dôkazy o účasti
- čo by nie?
-
niečo takého
- такое
- čo bývalo, už nie je
- ja viem, že to nie je správne, ale čo mám robiť?
- očividne nie je ten politik
- mať niečo za lubom
- nie je oč stáť
- nie je o čo stáť
Krátky slovník slovenského jazyka:
osamelosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ochrã æ ã niã æ ã,
napovedaå,
nã æ ã hrdelnã æ ã k,
mnohotvã rnosã,
vybehaã ã ã,
fosforeskovaãƒâ,
uvi,
sfercovaãƒæ ã â,
lãƒâ sk,
deprimovaã,
babiã â ka,
frãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â za,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prasaä ã
Synonymický slovník slovenčiny:
chytã ã ã k,
rozkã ã ã zaã ã ã,
lojálny,
názov,
hadãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zakasaå,
inferiórny,
vyžívať sa,
struha,
zachrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
súostrovie,
požadovať,
zanietiã æ ã ã ã,
v hodn,
otu
Pravidlá slovenského pravopisu:
nafarbiå,
individuã lne,
ä d,
kecerovce,
pohovoriã si,
malã ã r,
keã â,
h,
znaã kã rstvo,
obchádzka,
kýď,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ka,
evokovaã æ ã ã ã,
iniciovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã mi
Krížovkársky slovník:
å ab,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spev ka,
dekorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
saké,
dň,
bilingvã ã ã lny,
cenzurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã åˆa,
ã æ ã pekulatã æ ã vny,
uムムムムムãƒ,
fitnescentrum,
chã ã ã ã ã,
bisã,
taã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
čonga,
kamiben miro,
jejdanenky,
hars,
bunkoã ã,
šedzi,
vercajg,
fajé,
tomã,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brána,
salviš,
fasung,
granik,
hu� � elaby
Lekársky slovník:
bo n iara,
obl,
karotã æ ã ã ã da,
cytomorphologia,
prepucium,
polyaemia,
mentalis,
observã æ ã ã æ ã cia,
id,
ureteroabdominalis,
melitococcus,
neurogén,
f30,
mediál,
sebocystis
Technický slovník:
čuď,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
tr �� � �,
zaãƒâ,
poi,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
ecc eliptickã kryptosystã my,
ã ã it,
tã ã ã ã,
item,
character spacing,
ã â aã â a,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
response,
heavy duty