-
mýto
- мыто
- сбор за право проезда
- таможенная граница
- шоссейный сбор
-
mytológ
- мифолог
- mytológia
- mytologický
-
zaútočím
- атакую
- útočím
- útočiacím
- predovšetkým je to
- v to verí sám
- vám je ho ľúto, že áno?
- točím
-
za to môžu
- виноваты
- za to môžu guvernér a primátor
- k čomu to môže priviesť
- ako sa to môže zdať
- ako to vidím
- drevo s točivým rastom
- lokomotiva s točivým meničom
- zamrzelo mňa to
- môžu naraziť na to
- nebudú môcť to urobiť
- nie toľko peniazmi a zbožím
- lenže tým táto záležitosť zatiaľ skončila
- ale oceniť to môžu
- ale oceniť to môžu iba špecialisti
- on v to verí sám
- je to môj príbuzný
- dopadá to s ním zle
- napol útočiacím
- keďže to môže
- pretože to môže
- predovšetkým sa to týka počítačov
- preťahovací tŕň s točivým pohybom
-
nech sám povie, ako sa to vlastne stalo
- пусть он сам скажет, как это, собственно говоря, случилось
- predtým takýto titul
- plným právom (to urobil ap.)
- s točivým rastom
- útočný systém
- odborníci môžu naraziť na to
- to málo, čo dal
- to čím viacej slobody
- potom je to tým viac dôležité
- len až už to máme rýchlo za sebou
- transformátor s točivým poľom
- že on v to verí sám
- čo to spolu máte?
- že to má byť
- čo sa to s ním robí?
- čo se to s ním robí?
- táto práca má byť
- je to v móde
- to je pre mňa španielska dedina
- to je na mňa mor
- táto málo známa banka
- táto málo známa tenkrát banka
- to sa môže hodiť
- to je môj známy
- ani vám nepoviem, ako sa to stalo
- ja to hovorím
- urobím Ti to k vôli
-
motorový voz s točivým meničom
- автомотриса с вращающимся преобразователем
- моторный вагон с вращающимся преобразователем
-
bojím sa, že by to zle dopadlo
- боюсь, как бы это не кончилось плохо
- боюсь, что это кончится плохо
- myslím, že je to správne
-
magnetrón s točivým polom
- магнетрон с бегущей волной
- магнетрон с вращающимся полем
-
nemám pre to vysvetlenie
- не могу найти объяснения тому
- Я не могу найти объяснения тому
-
radšej to urobí sám, než aby sa niekoho prosil
- чем кого-то просить, он скорее лучше сделает это сам
- чем кого-то просить, он скорее сделает это сам
- čo to má byť?
- čo to má znamenať?
- to sa nám hodí
- to nie je len tak (za tým niečo bude)
-
bez všetkého to pre vás urobím
- я с удовольствием сделаю это для вас
- я. с радостью сделаю это для вас
Krátky slovník slovenského jazyka:
pitvor,
ivnos,
mu,
napã ã ã to,
syntetickãƒâ ãƒâ,
asi,
pulzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dorozumieãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rande,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã nok,
prispãƒâ sobiãƒâ,
prudkosť,
chitã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
vyrozumenie,
iskrivosã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nadobúdnúť,
bezradny,
prinies��,
dvã ã haã ã,
znejasniť,
pohyblivy,
uniknúť,
dekorãƒæ ã â cia,
stereotypnosãƒæ ã â,
bešti,
kaľavný,
od malička,
vo v�� �� �� �� �� eobecnosti,
znudiå,
excentrickosã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obušok,
jablonov nad turňou,
znã æ ã mkovaã æ ã,
rã ã ã dioaktã ã ã vne,
ã æ ã ã ã iestak,
čmuha,
obhrn,
kňažka,
chvalabohu,
obä,
ã ã ã ã u,
primeranosã ã ã,
presn,
zameã ka,
zvaliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ciz ra,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â nsky,
plã â ã â,
ru,
v ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
min,
inventã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ra,
mi,
meã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skabi,
usilovnosť,
kurz,
cytoz,
servilný,
áreň
Nárečový slovník:
voã,
jeã iã ã,
kostovac e,
parita,
tky,
ã lepantoã,
ri avi,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vc,
lagovac,
polazniã â ka,
o,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
bigľajz,
åˆeocharni
Lekársky slovník:
inspiriu,
fã æ ã ã ã,
viscerãƒâ ãƒâ lny,
palatopharyngeus,
fibularis,
hyper,
sufficienter,
mineralisatio,
gypsum,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hepatatrophia,
myelodelesis,
extero re ceptor,
postula,
paraxialis
Technický slovník:
šmi,
incoming message,
rey,
tab,
e p,
ãƒâ v,
des,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
illegal character,
laser printer,
ge,
škr,
topológia,
íte,
cér
Ekonomický slovník:
bú,
vy,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
tmi,
dcv,
ni,
dpx,
cml,
biãƒâ ãƒâ,
maãƒâ,
die,
pmn,
xcd,
bdh,
boãƒâ
Slovník skratiek:
dátový sklad,
ppx,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
e334,
iu,
smeã,
kut,
seä,
mof,
x83,
fã ã ã,
ozs,
ã æ ã ã æ ã ria,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kasň