-
ГО
- čo
- гобелен
- гобеленовая ткань
- гобоист
- гобоисты
-
гобой
- hoboj
- говаривал
- говаривала
- говаривали
- говаривало
- говаривалось
- говаривать
-
говна
- hovna
- говнецом
-
говно
- hovno
-
говном
- hovnom
- говнотоп
- говнотоп (разг.)
- говношляп (разг.)
- говнюк
-
говор
- nárečie
- výslovnosť
- reči
- hovor
- vrava
- spôsob reči
- говори
- говорившая
- говорившего
- говорившее
- говорившей
- говорившие
- говорившую
- говорил
- говорил , что промедление
- говорил , что у него
- говорил буквально
- говорил о том
- говорил председатель комитета
- говорил председатель комитета Государственной думы
-
говорила
- vykladala
- vravela
- rozprávala
- kecala
-
говорили
- hovorili
- rozprávali
- vraveli
- tárali
- kecali
- vykladali
- hovorili (ž.r.)
- hovorili (s.r.)
- rozprávali (ž.r.)
- rozprávali (s.r.)
- tárali (ž.r.)
- tárali (s.r.)
- kecali (ž.r.)
- kecali (s.r.)
- vykladali (ž.r.)
- vykladali (s.r.)
- pravili (ž.r.)
- pravili (s.r.)
- говорили о стратегическом значении
- говорили проще
- говорило само за себя
- говорилось
- говорилось о том
- говорим
- говорит
- говорит глава
- говорит глава фирмы
- говорит еще один факт.
- говорит завлабораторией
- говорит кинодраматург
- говорит конструктор
- говорит об этом, как слепой о красках
- говорит специалист
-
говорите
- hovoríte
- rozprávate
- povedáte
- kecáte
- prehlasujte
-
говорите!
- hovorte!
- rozprávajte!
- prehlasujte!
-
говорится
- vraví sa
- говорится в заявлении
- говорится в пресс - релизе
- говорится о трех
- говорить
- говорить азартом
- говорить без запинки
- говорить без обиняков
- говорить бессвязности
-
говорить вздор
- bláboliť
- говорить вслух
- говорить дерзости
- говорить запинаясь
- говорить комплименты
Krátky slovník slovenského jazyka:
rubaãƒâ ka,
matiä iar,
dezorientovanoså,
niã ã ã,
zastrã æ ã haã æ ã,
a ã æ ã,
nadskutoã nosã,
dokumentácia,
definovať,
sieň,
rozlomi,
ženú,
kaš,
bolesã,
svojpr
Synonymický slovník slovenčiny:
hrejivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
seã æ ã ã ã,
kã ã ã n,
varo,
zosilnieãƒæ ã â,
doniesã ã,
kydať,
neschopná,
odraziã æ ã ã ã,
feã æ ã ã ã ria,
vybojovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protirečenie,
osedlať,
ialenos,
zanedbaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
primerané,
ki,
slas,
breh,
spochybã ã ovaã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
deväťnásť,
nakr ca,
prístupné,
poklepaã æ ã,
mikrofi,
zasmiaå,
prelomov,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ibenec,
pačmaga
Krížovkársky slovník:
rodokmeã ë,
kombinova,
ãƒâ ãƒâ pr,
ti ra,
hypemeréza,
perfektnãƒâ ãƒâ,
e,
miãƒâ ãƒâ,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzervovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vydanie,
oã ã ã ã ã ã,
kosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chronostratigrafický,
vynechanie
Nárečový slovník:
a kac,
ã ã ã ã erbic,
era,
pátric,
varhi,
rajseg,
šúše,
baro,
ob ah i,
anciã å a,
ch,
estra,
perdel,
abštich,
fafurduvat
Lekársky slovník:
k02,
endarteriitis,
ovárie,
epitheliomuscularis,
ďa,
konfa,
extracardialis,
anorectum,
defibrinatio,
bacteriuria,
gastrinum,
esophagodynia,
h c,
hysteropexis,
concrementum
Technický slovník:
id,
character spacing,
rã â œs,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
underflowt,
pif,
ã ã ã k,
cai,
dosãƒâ,
å itã,
administr tor,
ľos,
å mã,
desã ã,
naã ã