-
zaraziť
- beüssön (vmit)
- beüt (-ött, vmit)
- bever (-t,-jen, vmit)
- elképesszen (vkit)
- elképeszt (-ett,-ene, vkit)
- leforráz (-ott,-zon, vkit)
- megdöbbent (-e,-ett,-sen)
-
zaraziť sa
- elképed (-t,-jen)
- megdöbben (-t,-jen)
- meghökken (-t,-jen)
- meghőköl (-t,-jön)
- megszeppen (-t,-jen)
- megtorpan (-t,-jon)
- megütközik (-ött,-zék)
- visszadöbben (-t,-jen)
- zaraziť sa (v reči)
- uraziť
-
vraziť
- beleüt (-ött,-üssön)
- beleütközzék (vmibe)
- beüt (-ött, vmit)
- bevág (-ott,-jon, vmit, vhová)
- bever (-t,-jen, vmit)
- döf (-ött,-jön, vmit, vmibe)
- sújt (-ott,-son,-ana, vkit)
-
zraziť
- lesújt (-ott,-son,-ana)
- leterít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- lever (-t,-jen, vmit)
- zaraz
-
zmraziť
- fagyasszon (vmit)
- fagyaszt (-ott,-ana, vmit)
- megfagyaszt (-ott,..asszon,-ana, vmit)
-
pokaziť
- elhibáz (-ott,-zon, vmit)
- elront (-ott,-son,-ana, vmit)
- leront (-ott,-son,-ana, vmit)
-
kaziť
- elront
- tönkretesz
- rongál (-t,-jon)
- ront (-ott,-son,-ana)
-
preraziť
- átlyukasszon (vmit)
- átlyukaszt (-ott,-ana, vmit)
- áttör (-t,-jön, vmit),vmin
- átüssön (vmit)
- átüt (-ött, vmit)
- átvág (-ott,-jon)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybabraãƒæ ã â,
autogã ã ã n,
hospodã æ ã ã ã rny,
ã uka,
odmietaã ã ã ã ã ã,
vyfotografovaã æ ã,
faloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozradostiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rohaté,
zahov ra,
spred,
odroã ã,
aã a,
blankyt,
starãƒæ ã â ek
Synonymický slovník slovenčiny:
hãƒâ ãƒâ m,
pridaã ã ã ã ã,
kuå kuå te,
posluhovaã æ ã,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
vydã ã ã va,
regulérny,
favorizovaã æ ã,
cnieť sa,
vylučený,
rozkošný,
zvyklosã æ ã,
medailý,
fiškálstvo,
vysvetlovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
vprataãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
svojbytnosť,
radodajný,
emã ã ã ã ã,
privandrovaã ã ã,
zã æ ã ã ã loh,
chrliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
duchapr tomn,
hrbáč,
obecnã ã ã ã ã ã ã ã,
eventuã æ ã ã æ ã lne eventuã æ ã ã æ ã lne,
takto,
zondieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sobãƒâ ãƒâ iãƒâ,
obchodovaã
Krížovkársky slovník:
viaãƒâ,
vagotónia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ip chip,
vyu itie,
vegetovaã,
minorita,
husté riasenie látky,
nôc,
demarã æ ã ã ã,
baroko,
skã â ã â,
domň,
definovaã â,
dvojsťažňová plachetnica,
jachta
Nárečový slovník:
frajjãƒâ ãƒâ rka,
ma anka,
džuga,
arch,
polgarka,
nebirujem,
å ä eåˆe,
ringišpil,
åˆa,
vjeneãƒâ ãƒâ ek,
vipuščic,
obľikac,
chuť,
bľancar,
degeã â
Lekársky slovník:
vesicourethralis,
exspíratio,
spermium,
nakvã å anie,
dacryohaemorrhoea,
porf ria,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
y26,
e44,
hyperventilácia,
autosanatio,
maro,
monozomia,
c79,
elutio
Technický slovník:
ú,
faci,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
vša,
hdt,
sof,
prehliadaã ã,
tl,
dark,
pair,
object,
dia,
jáz,
s a,
cube
Ekonomický slovník:
anc,
nã ã,
zus,
slz,
fž,
htr,
mrq,
dpm,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
fón,
strednodobý finančný výhľad,
kzs,
lka,
psč,
kac